rìgh
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish rí, from Proto-Celtic *rīxs, from Proto-Indo-European *h₃rḗǵs (“ruler, king”).
Pronunciation
- (Lewis, most dialects) IPA(key): /rˠiː/
- (Harris, Uist, Barra, Skye) IPA(key): /rˠʊi/; /rˠɯi/
Noun
Derived terms
- ann-rìgh (“tyrant”)
- aon-rìgh (“monarch”)
- àrd-mhaor-rìgh (“herald, pursuivant”)
- àrd-rìgh (“supreme king, God; monarch; emperor”)
- arm-rìgh (“king-at-arms”)
- banrigh (“queen”)
- cathair-rìgh (“throne”)
- cìs-rìgh (“allegiance; excise”)
- còta preasach nighinn an rìgh (“lady's mantle”)
- currac an rìgh (“caul; kingshood in an animal's stomach”)
- Féill nan Rìgh, Là nan Trì Rìghrean (“Epiphany”)
- leas-rìgh (“regent”)
- lus an rìgh (“basil thyme calamint”)
- lus mhic rìgh Bhreatainn (“wild thyme, brotherwort”)
- maor-rìgh (“messenger at arms; king's messenger”)
- meacan an rìgh (“parsnip”)
- meacan-rìgh fiadhain (“wild parsnip; wild angelica”)
- meanbh-rìgh (“petty king”)
- mór-rìgh (“emperor”)
- rìgh-bhùth (“royal residence; royal pavilion”)
- rìgh-chathair (“throne; metropolis”)
- rìgh-chiste (“royal treasury”)
- rìgh-cholbh (“sceptre”)
- rìgh-choron, rìgh-chrùn (“royal crown”)
- rìgh-shliochd (“royal family, dynasty”)
- rìoghachd (“kingdom”)
- rìoghail (“royal; kingly”)
See also
Chess pieces in Scottish Gaelic · fir-tàileisg (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
rìgh | banrigh | tùr | easbaig | ridire | pàn |
References
- Edward Dwelly (1911) “rìgh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “rí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.