pucha
Galician
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese puxar. Cognate with Kabuverdianu pucha.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpu.xa/
Audio (file) - Rhymes: -uxa
- Syllabification: pu‧cha
Declension
Declension
Further reading
- pucha in Polish dictionaries at PWN
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈput͡ʃa/ [ˈpu.t͡ʃa]
- Rhymes: -utʃa
- Syllabification: pu‧cha
Interjection
pucha
- (Argentina, Chile, Peru, colloquial) expresses pity, disappointment, sympathy
- Synonyms: ¡Qué lata!, ¡Qué lástima!
- 1926, Roberto Arlt, Judas Iscariote:
- —¿Estás por meterme preso?
—No, hombre, ¿por qué? ¿No se te puede dar una broma?
—Es que parece que querés sonsacarme algo.
—Pucha… qué rico tipo sos, ¿no te regeneraste ya?- (please add an English translation of this quotation)
Verb
pucha
- inflection of puchar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “pucha”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.