poxa
Galician
Etymology 1
14th century (poja). Back-formation from poxar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpoʃa̝/
Noun
poxa f (plural poxas)
- auction
- Synonym: almoeda
- 1394, A. Cabana Outeiro, editor, O Tombo H da catedral de Santiago. Documentos anteriores a 1397, Valga: Concello de Valga, page 97:
- que ficase a dita teença ẽna poja em que a tijña o dito meestrescolla e que a desem a quen máis por ella dese.
- that this possession should remain on the same auction that the schoolmaster has put it, and that it should be granted to the one that gives more for it
- an instance of outbidding
- bid
- tip
- (in the plural) sow tits
- chaff
Related terms
- poxador
- poxamento
- poxar
References
- “poja” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “poj” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “poxa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “poxa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “poxa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Verb
poxa
- inflection of poxar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.