pescozo
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese pescoço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from post- (“after”) + *coccius (“nape”). Cognate with Portuguese pescoço and Spanish pescuezo.
Pronunciation
- IPA(key): /pesˈkoθo̝/, (western) /pesˈkoso̝/
Noun
pescozo m (plural pescozos)
- back of the neck; nape; scruff
- c. 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 582:
- Et o Cçide leuãtouse et tomou o leõ pelo pescoço, bẽ com̃o se fosse hũu alaao manso
- El Cid got up and took the lion by the scruff, as if he was a docile alaunt
- neck
- 1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 4:
- et tragia ẽno pescoço hũa pertega de caruallo entorta
- and he was wearing a twisted twig of oak around his neck
- Synonym: colo
- 1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 4:
Derived terms
References
- “pescoço” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pescoç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pescozo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pescozo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pescozo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.