pensa
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from pensar.
Verb
pensa
- inflection of pensar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “pensa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpensɑ/, [ˈpe̞ns̠ɑ̝]
- Rhymes: -ensɑ
- Syllabification(key): pen‧sa
Declension
Inflection of pensa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pensa | pensat | ||
genitive | pensan | pensojen | ||
partitive | pensaa | pensoja | ||
illative | pensaan | pensoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pensa | pensat | ||
accusative | nom. | pensa | pensat | |
gen. | pensan | |||
genitive | pensan | pensojen pensainrare | ||
partitive | pensaa | pensoja | ||
inessive | pensassa | pensoissa | ||
elative | pensasta | pensoista | ||
illative | pensaan | pensoihin | ||
adessive | pensalla | pensoilla | ||
ablative | pensalta | pensoilta | ||
allative | pensalle | pensoille | ||
essive | pensana | pensoina | ||
translative | pensaksi | pensoiksi | ||
abessive | pensatta | pensoitta | ||
instructive | — | pensoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pensa (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading
- “pensa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
Pronunciation
Audio (file)
Galician
Verb
pensa
- inflection of pensar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese pensar. Cognate with Kabuverdianu pensa.
Italian
Verb
pensa
- inflection of pensare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Latin
Etymology 1
From pensum (“weighed out”).
Pronunciation
(Classical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpẽːs̠ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpɛnsä]
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pensa | pensae |
Genitive | pensae | pensārum |
Dative | pensae | pensīs |
Accusative | pensam | pensās |
Ablative | pensā | pensīs |
Vocative | pensa | pensae |
Pronunciation
(Classical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpẽːs̠ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpɛnsä]
Pronunciation
(Classical) IPA(key): /ˈpen.saː/, [ˈpẽːs̠äː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpen.sa/, [ˈpɛnsä]
References
- “pensa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pensa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pensa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Nynorsk
Noun
pensa n
Papiamentu
Etymology
From Portuguese pensar and Spanish pensar and Kabuverdianu pensa.
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpẽ.sɐ/
Verb
pensa
- inflection of pensar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Verb
a pensa (third-person singular present pensează, past participle pensat) 1st conj.
- to pinch (skin)
Conjugation
conjugation of pensa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a pensa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pensând | ||||||
past participle | pensat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | pensez | pensezi | pensează | pensăm | pensați | pensează | |
imperfect | pensam | pensai | pensa | pensam | pensați | pensau | |
simple perfect | pensai | pensași | pensă | pensarăm | pensarăți | pensară | |
pluperfect | pensasem | pensaseși | pensase | pensaserăm | pensaserăți | pensaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să pensez | să pensezi | să penseze | să pensăm | să pensați | să penseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pensează | pensați | |||||
negative | nu pensa | nu pensați |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.