panggang
Acehnese
Etymology
From Proto-Malayo-Sumbawan *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Balinese
Verb
panggang
- Romanization of ᬧᬗ᭄ᬕᬂ
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Pronunciation
- Hyphenation: pang‧gang
- IPA(key): /paŋˈɡaŋ/, [paŋˈɡaŋ]
Bukar-Sadung Bidayuh
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Iban
Etymology
From Proto-Malayic *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Sumbawan *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Synonyms
- (to roast): tunu
Indonesian
Etymology
From Malay panggang, from Proto-Malayic *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Sumbawan *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Verb
panggang
Conjugation
Conjugation of panggang (meng-, intransitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | panggang | ||||
Active | Involuntary / Perfective |
Passive | Basic / Imperative |
Jussive | |
Active | memanggang | terpanggang | dipanggang | panggang | pangganglah |
Locative | memanggangi | terpanggangi | dipanggangi | panggangi | panggangilah |
Causative / Applicative1 | memanggangkan | terpanggangkan | dipanggangkan | panggangkan | panggangkanlah |
Causative | |||||
Active | memperpanggang | terperpanggang | diperpanggang | perpanggang | perpangganglah |
Locative | memperpanggangi | terperpanggangi | diperpanggangi | perpanggangi | perpanggangilah |
Causative / Applicative1 | memperpanggangkan | terperpanggangkan | diperpanggangkan | perpanggangkan | perpanggangkanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Further reading
- “panggang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Verb
panggang
- Romanization of ꦥꦁꦒꦁ
Karo Batak
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Makasar
Etymology
From Proto-South Sulawesi *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Sumbawan *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Derived terms
Regular affixed derivations:
- pemanggang [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- panggangan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- pemanggangan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- panggangkan [causative benefactive] (-kan)
- memanggang [agent focus] (meN-)
- memanggangkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dipanggang [patient focus] (di-)
- dipanggangkan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- terpanggang [agentless action] (teR-)
Adjective
panggang
- grilled
- ayam panggang ― grilled chicken
- ikan panggang ― grilled fish
- pulut panggang ― grilled sticky rice
Synonyms
- bakar (Kelantan)
Further reading
- “panggang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Ngaju
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Sasak
Etymology
From Proto-Malayo-Sumbawan *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Tagalog
Etymology
From Proto-Philippine *paŋgaŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋgaŋ (“roast over a fire; toast”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /paŋˈɡaŋ/ [pɐŋˈɡaŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: pang‧gang
See also
Further reading
- “panggang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018