palafrén
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese palafré, palafrén (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Occitan palafré, from Old French palefrei, from Late Latin paraverēdus (“post horse, spare horse”), from Gaulish *werēdos (“horse”) (compare Welsh gorwydd (“horse”)), from Proto-Celtic *uɸorēdos (“horse”). Doublet of verea (“road”).
Pronunciation
- IPA(key): [palaˈfɾɛŋ]
Derived terms
- palafreneiro
References
- “palafren” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “palaf” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “palafrén” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “palafrén” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /palaˈfɾen/ [pa.laˈfɾẽn]
- Rhymes: -en
- Syllabification: pa‧la‧frén
Derived terms
Further reading
- “palafrén”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.