póla
See also: Appendix:Variations of "pola"
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpoːla]
- Rhymes: -oːla
- Hyphenation: pó‧la
Galician
Alternative forms
Etymology
Probably from *punulla, *pululla, metathesis/dissimilation from Latin pullula (“sprout, twig”).[1]
Pronunciation
IPA(key): /ˈpɔla̝/
Noun
póla f (plural pólas)
Derived terms
References
- “poolla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “póla” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “póla” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “póla” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “pollo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Lower Sorbian
Alternative forms
- pola (superseded)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɨla/, /ˈpɛla/, (dated) /ˈpʊla/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.