nona
Ambonese Malay
Etymology
From Portuguese dona (“lady”).
Cimbrian
Alternative forms
Etymology
From Venetian nona, from Late Latin nonna (“nun”).
Coordinate terms
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Hawaiian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈno.na/, [ˈno.nə]
Usage notes
- Applied to o-type possessions.
Related terms
Indonesian
Etymology
From Ambonese Malay nona or Malay nona (“young lady”), from Portuguese dona (“lady”) likely via Javanese.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnona]
- Hyphenation: no‧na
Further reading
- “nona” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latin
Declension
First-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | nōna |
Genitive | nōnae |
Dative | nōnae |
Accusative | nōnam |
Ablative | nōnā |
Vocative | nōna |
References
- “nona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “nona”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nona in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- nona in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) on the day after, which was September 5th: postridie qui fuit dies Non. Sept. (Nonarum Septembrium) (Att. 4. 1. 5)
- (ambiguous) on the day after, which was September 5th: postridie qui fuit dies Non. Sept. (Nonarum Septembrium) (Att. 4. 1. 5)
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnona/, [ˈno.na]
Etymology 1
From Portuguese dona (“lady”) likely via Javanese. Doublet of nonya and nyonya.
Noun
nona (Jawi spelling نونا, plural nona-nona, informal 1st possessive nonaku, 2nd possessive nonamu, 3rd possessive nonanya)
Alternative forms
- nonah
- nyonya
Noun
nona (Jawi spelling نونا, plural nona-nona, informal 1st possessive nonaku, 2nd possessive nonamu, 3rd possessive nonanya)
- custard apple or sugar apple, Annona squamosa.
- Synonyms: buah nona, serikaya
- glue berry or bird lime tree, Cordia dichotoma.
- Synonyms: nona burung, petekat, pelekat, kendal, sekendal, sekendai
Descendants
- Indonesian: nona
References
- Wilkinson, Richard James (1901) “نونه nonah”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 674
- Wilkinson, Richard James (1932) “nona”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 176
- Dalgado, Sebastião Rodolfo (1936) Xavier, Anthony, transl., Portuguese Vocables in Asiatic Languages, Baroda: Oriental Institute, pages 136-8
Further reading
- “nona” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈnõ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈno.na/
- (Portugal) IPA(key): /ˈno.nɐ/
- Rhymes: -onɐ
- Hyphenation: no‧na
Alternative forms
- 9.ª
Etymology 3
From Late Latin nonna (“nun”).
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Venetian nona. Ultimately borrowed from Medieval Latin nonna.