nganga
See also: Nganga
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ŋaŋa, from Proto-Austronesian *ŋaŋa.
Derived terms
- inganga
- magnganga
- ngangahan
- panganga
Bobongko
Kikuyu
Etymology
Hinde (1904) records enganga as an equivalent of English guinea-fowl in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba nganga and Swahili kanga etc. as its equivalents.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ᵑɡàᵑɡáꜜ/
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 3 with a disyllabic stem, together with kĩhaato, mbembe, kiugo, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including bũrũri (pl. mabũrũri), ikara, ikinya, itimũ, kanitha (pl. makanitha), kiugo, kĩhaato, maguta, mũgeka, mũkonyo, mũrata, mwana, mbembe, mbũri, nyaga, riitho, riũa, rũrĩmĩ (pl. nĩmĩ), ũhoro (pl. mohoro), and so on.[2]
References
- Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 30–31. Cambridge: Cambridge University Press.
- Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- “nganga” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 10, 33.
Lingala
Maori
Pronunciation
- IPA(key): /ŋa.ŋa/, [ŋɐ.ŋɐ]
Nyunga
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Nyunga is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
References
- 1839, George Grey, Vocabulary of the Aboriginal Language of Western Australia (Perth gazette and Western Australian journal)
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *ŋaŋa (“open the mouth wide, gape; gaping; opening of a bubu fish trap, basket, etc.”), from Proto-Austronesian *ŋaŋa (“open the mouth”).
Pronunciation
- IPA(key): /ŋaˈŋa/, [ŋɐˈŋa]
- Hyphenation: nga‧nga
Noun
ngangá (Baybayin spelling ᜅᜅ)
Derived terms
- inganga
- makanganga
- manganga
- mapanganga
- ngangahan
- ngangahin
- nganghan
- ngumanga
- pagnganga
- panganga
Etymology 2
From Proto-Philippine *ŋaqŋaq (“to chew betel”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈŋaŋaʔ/, [ˈŋa.ŋɐʔ]
- Hyphenation: nga‧nga
Noun
ngangà (Baybayin spelling ᜅᜅ)
Derived terms
- kangangaan
- kanginangaan
- magnganga
- mapagnganga
- ngangain
- ngumanga
- pagngangain
- palanganga
- pangangain
- sangnginangaan
Pronunciation
- IPA(key): /ŋaˈŋaʔ/, [ŋɐˈŋaʔ]
- Hyphenation: nga‧nga
See also
Further reading
- “nganga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 865.
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
- page 9: “Abrir) Ng̃ang̃a (pc) la boca”
- page 408: “Mascar) Ng̃ang̃a (pp) buyo o otra coſa”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.