maguta
Kikuyu
Etymology
From Proto-Bantu *màkútà. Hinde (1904) records maguta as an equivalent of English oil in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba maota and Swahili mafuta as its equivalents[1]
Pronunciation
- IPA(key): /màɣùtáꜜ/
- As for Tonal Class, Armstrong (1940) classifies this term into mbori class which includes mbũri, ikinya (pl. makinya), itimũ, kĩhaato, mbembe, mũgeka, mũrata, nyaga, ũhoro, riitho, riũa, rũrĩmĩ, Kamau (“man's name”), etc.[2] Benson (1964) classifies this term into Class 3 with a disyllabic stem, together with kĩhaato, mbembe, kiugo, and so on.
Derived terms
(Proverbs)
- mũici ũrĩ hunyũ arindagĩra ũrĩ maguta
- mũthekani huunyũ nĩ mũhakani maguta
- mwagi maguta oigaga (atĩ) hunyũ nĩ ũmwe na arũme
See also
- ngurunyu, ithunya
References
- Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 44–45. Cambridge: Cambridge University Press.
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- Yukawa, Yasutoshi (1985). "A Second Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns." In Journal of Asian and African Studies, No. 29, 190–231.
- “maguta” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.