mistificar

Catalan

Etymology

Borrowed from Spanish, from French mystifier.

Pronunciation

Verb

mistificar (first-person singular present mistifico, first-person singular preterite mistifiquí, past participle mistificat)

  1. (transitive) to mystify

Conjugation

Derived terms

Further reading

Portuguese

Etymology

From French mystifier.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /mis.t͡ʃi.fiˈka(ʁ)/ [mis.t͡ʃi.fiˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /mis.t͡ʃi.fiˈka(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /miʃ.t͡ʃi.fiˈka(ʁ)/ [miʃ.t͡ʃi.fiˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /mis.t͡ʃi.fiˈka(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /miʃ.ti.fiˈkaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /miʃ.ti.fiˈka.ɾi/

  • Hyphenation: mis‧ti‧fi‧car

Verb

mistificar (first-person singular present mistifico, first-person singular preterite mistifiquei, past participle mistificado)

  1. (transitive) to mystify

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

Borrowed from French mystifier.

Pronunciation

  • IPA(key): /mistifiˈkaɾ/ [mis.t̪i.fiˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mis‧ti‧fi‧car

Verb

mistificar (first-person singular present mistifico, first-person singular preterite mistifiqué, past participle mistificado)

  1. (transitive) to mystify, perplex

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.