mil
|
English
Pronunciation
- IPA(key): /mɪl/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪl
- Homophone: mill
Noun
mil (plural mils)
- An angular mil, a unit of angular measurement equal to 1⁄6400 of a complete circle. At 1000 metres one mil subtends about one metre (0.98 m). Also 1⁄6000 and 1⁄6300 are used in other countries.
- A unit of measurement equal to 1⁄1000 of an inch (25.4 µm), usually used for thin objects, such as sheets of plastic.
- a former subdivision (1⁄1000) of the Maltese lira
- (informal, plural "mil") Abbreviation of million.
- 2009, Bob Frey, The DVD Murders, page 39:
- The cheapest shack in this part of the woods would probably set the buyer back at least a couple of mil.
- 2010 September, Galen Gondolfi, "Idea Fun(d)", St. Louis magazine, ISSN 1090-5723, volume 16, issue 9, page 79:
- You can get things done without money, but you can do a hell of a lot more with it, and $10 mil is a good starting point.
- (informal) Clipping of milliliter; mL.
Derived terms
Translations
Derived terms
Asturian
< 999 | 1000 | 1001 > |
---|---|---|
Cardinal : mil Ordinal : milésimu | ||
Numeral
mil (indeclinable)
Usage notes
In compound numbers, mil does not inflect or change:
- mil dos ― one thousand two
- mil trenta y nueve ― one thousand thirty-nine
- tres mil ― three thousand
- venti mil ― twenty thousand
Breton
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmiːl/
Etymology 1
From Middle Breton mil, from Proto-Brythonic *mil, from Latin mīlia. Cognate with Cornish mil, Welsh mil, Irish míle.
Etymology 2
From Middle Breton mil, from Proto-Brythonic *mil (compare Cornish myl, Welsh mil), from Proto-Celtic *mīlom (compare Old Irish míl and its descendants; Irish míol, Scottish Gaelic míl, Manx meeyl), from Proto-Indo-European *(s)meh₁l- (“small animal””).
Compare Ancient Greek μῆλον (mêlon, “lamb”), Armenian մալ (mal, “sheep; mutton; wether; cattle; livestock”), Central Kurdish ماڵ (mall, “livestock”), Dutch maal (“calf”).
Catalan
← 100 | ← 900 | 1,000 | 1,000,000 (106) → | |
---|---|---|---|---|
100 | ||||
Cardinal: mil Ordinal (Central): milè Ordinal (Valencian): milé Ordinal: mil·lèsim | ||||
Catalan Wikipedia article on 1,000 |
Etymology
From Old Catalan mil, from Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (“one thousand”).
Further reading
- “mil” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- chapter MIL, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mil” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mil” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
10,000 | ||||
[a], [b], [c] ← 100 | ← 900 | 1,000 | 2,000 → | 10,000 → |
---|---|---|---|---|
100[a], [b], [c] | ||||
Cardinal: usá ka libo, libo Spanish cardinal: mil |
Pronunciation
- Hyphenation: mil
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mil.
Danish
Etymology
Borrowed through Low German, from Latin mil(l)ia (passum) "thousand (steps)."
Pronunciation
- Rhymes: -iːl
Declension
Derived terms
Esperanto
← 100 | ← 900 | 1,000 | ||
---|---|---|---|---|
100 | ||||
Cardinal: mil Ordinal: mila Adverbial: mile Multiplier: milobla, milopa Fractional: milona, milono |
Pronunciation
- IPA(key): [mil]
- Audio:
(file) - Hyphenation: mil
Estonian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmil/, [ˈmil]
- Hyphenation: mil
Etymology 1
Clipping of millal.
Etymology 2
Clipping of millel.
Adverb
mil (not comparable)
- that
- Tänaval oli auto, mil olid punased triibud.
- There was a car on the street that had red stripes.
French
Pronunciation
- IPA(key): /mil/, /mij/
Audio (file)
Further reading
- chapter MIL, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[a], [b], [c] ← 100 | ← 900 | 1,000 | ||
---|---|---|---|---|
100[a], [b], [c] | ||||
Cardinal: mil Ordinal: milésimo Ordinal abbreviation: 1000º Fractional: milésimo |
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmil/ [ˈmiɫ]
- Rhymes: -il
- Hyphenation: mil
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese mil, from Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (“one thousand”).
Etymology 2
1474. From Vulgar Latin *medianile, from Latin mediānus. Compare the cognates mión and molo.[1]
Noun
mil m (plural miles)
- central piece of the Galician cart wheel
- 1474, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 66:
- Iten, preçaron hun rrodisioe dous miilles de carro em noventa maravedis
- Item, they appraised a water wheel and two wheel centers of a cart in ninety maravedis
References
- “mil” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “miil” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mil” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “mil” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mil” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mil” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Cf. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “medio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Gamilaraay
Ido
← 1 | ← 100 | 1,000 | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: mil Ordinal: milesma Adverbial: milfoye Multiplier: milopla Fractional: milima |
Pronunciation
- IPA(key): /mil/
Ilocano
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmil/, [ˈmil]
- Hyphenation: mil
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɪl/
- Hyphenation: mil
- Rhymes: -mɪl, -ɪl, -l
Noun
mil (plural mil-mil, first-person possessive milku, second-person possessive milmu, third-person possessive milnya)
Derived terms
Etymology 2
From English mail, from Middle English male, from Anglo-Norman male, Old French male (“bag, wallet”), from Frankish *malha (“bag”), from Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”).
Noun
mil (plural mil-mil, first-person possessive milku, second-person possessive milmu, third-person possessive milnya)
- (colloquial) mail: the material conveyed by the postal service.
Further reading
- “mil” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Old Irish mil,[1] from Proto-Celtic *meli, from Proto-Indo-European *mélid. Cognate with Latin mel, Ancient Greek μέλι (méli). Akin to milis and blas.
Declension
Derived terms
- beach mheala (“honeybee”)
- broc meala (“ratel, honey badger”)
- ceo meala (“honey dew”)
- cíor mheala (“honeycomb”)
- criathar meala (“honeycomb”)
- cuinneog mheala (“honeycomb cell”)
- drúcht meala (“honey-dew”)
- faireog mheala (“nectary”)
- lus na meala (“balm”)
- mí na meala (“honeymoon”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mil | mhil | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), chapter MIL, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 99, page 39
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) chapter MIL, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) chapter MIL, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
- Entries containing “mil” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “mil” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Ladin
Etymology
From Vulgar Latin *melem m or f, from Latin mel n.
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1159: “il miele” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Louisiana Creole
< 999 | 1,000 | 1,001 > |
---|---|---|
Cardinal : mil | ||
Pronunciation
- IPA(key): /mil/
- Rhymes: -il
Lule
References
- Antonio Maccioni / Machoni, Arte y vocabulario de la lengua lule y tonocoté (1732)
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /miːl/
Mòcheno
Etymology
From Middle High German mül, müle, from Old High German mulī, mulin, from Proto-Germanic *mulīnō, *mulīnaz, from Late Latin molīnum (“mill”). Cognate with German Mühle, English mill.
References
- “mil” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
Noun
mil m or f (definite singular mila or milen, indefinite plural mil, definite plural milene)
- (today in Norway) a distance of 10 kilometres
- gammel norsk mil - old Norwegian mile, a distance of 11.3 kilometres
- engelsk mil - a mile, 1.609 kilometres, as used in Britain and the US.
Derived terms
References
- “mil” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Noun
mil f (definite singular mila, indefinite plural mil, definite plural milene)
- (today in Norway) a distance of 10 kilometres
- gammal norsk mil - old Norwegian mile, a distance of 11.3 kilometres
- engelsk mil - a mile, 1.609 kilometres, as used in Britain and the US.
Usage notes
Indefinite plural miler was made non-standard by the spelling reform of 2012.
Derived terms
References
- “mil” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Alternative forms
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /miːl/
Declension
Old French
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *meli n, from Proto-Indo-European *mélit.
Noun
mil f (genitive melo)
- honey
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 7d9
- Hi sunt tra ↄ·ricc frissa lind serb in chúrsactha lase foruillecta beóil in chalich di mil cosse anall...
- Herein, then, he comes into contact with the bitter drink of the reproval, when the lips of the chalice have hitherto been smeared with honey...
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 7d9
Inflection
Feminine i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | mil | — | — |
Vocative | mil | — | — |
Accusative | milN | — | — |
Genitive | meloH, melaH | — | — |
Dative | milL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mil also mmil after a proclitic |
mil pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), chapter MIL, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Papiamentu
Etymology
From Spanish mil and Portuguese mil and Kabuverdianu mil.
Pipil
Etymology
Compare Classical Nahuatl milpan.
Further reading
- Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter.
- Lara-Martínez, R., McCallister, R. Glosario cultural náwat pipil y nicarao.
Portuguese
[a], [b] ← 100 | ← 900 | 1,000 | 10,000 → | 1,000,000 (106) → |
---|---|---|---|---|
100[a], [b] | ||||
Cardinal: mil Ordinal: milésimo Ordinal abbreviation: 1000.º Fractional: milésimo, mil avos |
Etymology
From Old Galician-Portuguese mil, from Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (“one thousand”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmiw/ [ˈmiʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈmil/ [ˈmiɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈmi.li/
- Rhymes: (Portugal) -il, (Brazil) -iw
- Hyphenation: mil
Adjective
mil m or f
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mil.
Related terms
Descendants
- → Kadiwéu: miili
Romanian
Declension
References
- mil in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish mil (genitive mela), from Proto-Celtic *meli, from Proto-Indo-European *mélid. Cognate with Welsh mêl, Cornish mill, Breton mel, Latin mel, Greek μέλι (méli), Gothic 𐌼𐌹𐌻𐌹𐌸 (miliþ), Old Armenian մեղր (mełr).
Pronunciation
- IPA(key): /mil/, /mʲil/
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
mil | mhil |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) chapter MIL, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), chapter MIL, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *milъ. Cognate with Polish miły.
Pronunciation
- IPA(key): /míːl/
Inflection
Hard | |||
---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |
nom. sing. | míl | míla | mílo |
singular | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | míl ind míli def |
míla | mílo |
genitive | mílega | míle | mílega |
dative | mílemu | míli | mílemu |
accusative | nominativeinan or genitiveanim |
mílo | mílo |
locative | mílem | míli | mílem |
instrumental | mílim | mílo | mílim |
dual | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | míla | míli | míli |
genitive | mílih | mílih | mílih |
dative | mílima | mílima | mílima |
accusative | míla | míli | míli |
locative | mílih | mílih | mílih |
instrumental | mílima | mílima | mílima |
plural | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | míli | míle | míla |
genitive | mílih | mílih | mílih |
dative | mílim | mílim | mílim |
accusative | míle | míle | míla |
locative | mílih | mílih | mílih |
instrumental | mílimi | mílimi | mílimi |
Further reading
- “mil”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
10,000 | ||||
[a], [b] ← 100 | ← 900 | 1,000 | 2,000 → | 10,000 → |
---|---|---|---|---|
100[a], [b] | ||||
Cardinal: mil Ordinal: milésimo Ordinal abbreviation: 1000.º Fractional: milésimo |
Etymology
From Old Spanish mil or Old Spanish mill, from Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (“one thousand”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmil/ [ˈmil]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -il
- Syllabification: mil
Usage notes
- When pluralized as a specific number, the form mil is still used:
- dos mil pesos ― two thousand pesos
- cien mil pesos ― one hundred thousand pesos
Derived terms
- a las mil maravillas
- a mil por hora
- como mil oros
- con mil amores
- con mil diablos
- de mil amores
- diez mil
- las mil
- mil gracias
- mil leches
- mil millones
Noun
mil m (plural miles)
- (chiefly in the plural) thousand (1000 units of something) (usually in an indefinite sense)
- Gané muchos miles de dólares.
- I earned many thousands of dollars
Further reading
- chapter MIL, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
Borrowed through Low German, from Latin mil(l)ia (passum) "thousand (steps)."
Pronunciation
- IPA(key): /miːl/
audio (file)
Noun
mil c
- (after 1889) Unit of length, equal to 10,000 meters
- Synonyms: nymil, myriameter
- 2020 February 19, Maria Dahlin, “Sverige prisas för 2+1-väg [Sweden is praised for 2+1 road]”, in Vi bilägare:
- IRAP rekommenderar nu bland annat Indien och Mexiko att bygga 2+1-vägar och tar som exempel att 93.000 liv skulle kunna räddas på 20 år i Indien om 1.750 mil mötesväg gjordes om till 2+1-väg.
- IRAP is now recommending countries like India and Mexico to build 2+1 roads and cites an example that 93,000 lives could be saved over 20 years in India if 17,500 kilometres of two-way roads were converted to 2+1 roads.
- (literally, “1,750 miles”)
- (between 1699 and 1889) Unit of length, equal to 10,688.54 meters
- Synonym: landmil
Declension
Declension of mil | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | mil | milen | mil | milen |
Genitive | mils | milens | mils | milens |
Derived terms
- engelsk mil (“mile (in the English sense), international mile”)
- milsvid
- sjumilaskog
- sjumilastövel
- sjömil
See also
References
Anagrams
Tagalog
10,000 | ||||
← 100 | ← 900 | 1,000 | 1,100 → | 2,000 → |
---|---|---|---|---|
100 | ||||
Cardinal: sanlibo Spanish cardinal: mil Ordinal: ikalibo, panlibo, ikasanlibo, pansanlibo Ordinal abbreviation: ika-1000, pang-1000 Adverbial: makalibo, makalilibo, makasanlibo Multiplier: sanlibong ibayo Distributive: libo-libo, panlibo, tigsanlibo, sanlibuhan, sanli-sanlibo Collective: libo Restrictive: sasanlibo Fractional: kasanlibo, sangkasanlibo, ikasanlibo, saikasanlibo | ||||
Tagalog Wikipedia article on 1,000 |
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmil/ [ˈmil]
- Rhymes: -il
- Syllabification: mil
Related terms
Further reading
- chapter MIL, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tatar
Noun
mil
- (archaic) a unit of length: 1 mil = 7 çaqrım = 7.467 km (see Obsolete Tatar units of measurement)
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmil/
Volapük
Vurës
Pronunciation
- IPA(key): /mil/
References
- Catriona Malau (September 2021) chapter MIL, in A Dictionary of Vurës, Vanuatu (Asia-Pacific Linguistics), Australian National University Press, , →ISBN, page 121
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /miːl/
- Rhymes: -ɨːl
- Homophone: mul (South Wales)
Etymology 1
From Middle Welsh mil, from Proto-Brythonic *mil (compare Cornish myl, Breton mil), from Proto-Celtic *mīlom (compare Old Irish míl and its descendants; Irish míol, Scottish Gaelic míl, Manx meeyl), from Proto-Indo-European *(s)meh₁l- (“small animal””).
Compare Ancient Greek μῆλον (mêlon, “lamb”), Armenian մալ (mal, “sheep; mutton; wether; cattle; livestock”), Central Kurdish ماڵ (mall, “livestock”), Dutch maal (“calf”).
Derived terms
Etymology 2
From Middle Welsh mil, from Proto-Brythonic *mil, from Latin mīlia. Cognate with Cornish mil, Breton mil, Irish míle.
Related terms
- mil blynyddoedd (“millennium”)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
mil | fil | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), chapter MIL, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yagara
References
- State Library of Queensland, Indigenous Language Wordlists Yugara Everyday Words.