med glimten i ögat
Swedish
Etymology
Literally, "with the glint in the eye."
Adverb
med glimten i ögat (not comparable)
- (idiomatic) jocularly, with cheek, tongue-in-cheek
- Det sades med glimten i ögat
- It was said jocularly
See also
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.