mazo
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese maço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from maza (“mallet”). Cognate with Portuguese maço and Spanish mazo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaθo̝/, (western) /ˈmaso̝/
Noun
mazo m (plural mazos)
Related terms
- maza
- mazola
References
- “maço” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “maço” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mazo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mazo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mazo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hausa
Latvian
Adjective
mazo
- inflection of mazais:
- vocative/accusative/instrumental singular masculine/feminine
- genitive plural masculine/feminine
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈmaθo/ [ˈma.θo]
- IPA(key): (Latin America) /ˈmaso/ [ˈma.so]
- (Spain) Rhymes: -aθo
- (Latin America) Rhymes: -aso
- Syllabification: ma‧zo
Etymology 1
From maza.
Noun
mazo m (plural mazos)
- hammer (tool with a heavy head and a handle used for pounding)
- Synonym: martillo
- mallet (type of hammer with a larger-than-usual head)
- gavel (wooden mallet, used by a courtroom judge, committee chairman, or auctioneer)
- pestle (club-shaped, round-headed stick used in a mortar)
- (card games) deck (pack or set of playing cards)
- handful, bunch (group or number of things)
Derived terms
Further reading
- “mazo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.