matar dos pájaros de un tiro
Spanish
Etymology
Literally, “kill two birds with one shot”.
Verb
matar dos pájaros de un tiro (first-person singular present mato dos pájaros de un tiro, first-person singular preterite maté dos pájaros de un tiro, past participle matado dos pájaros de un tiro)
- (idiomatic) to kill two birds with one stone
Further reading
- “matar dos pájaros de una pedrada, o de un tiro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.