mang-iwan sa eyre
Tagalog
Alternative forms
- mang-iwan sa ere — common
Etymology
From mang- + iwan sa eyre, literally “to leave someone on the air”.
Pronunciation
- IPA(key): /maŋˌʔiwan sa ˈʔejɾe/, [mɐŋˌʔi.wɐn sɐ ˈʔɛɪ̯.ɾɛ]
- Hyphenation: mang-i‧wan sa ey‧re
Verb
mang-iwan sa eyre (complete nang-iwan sa eyre, progressive nang-iiwan sa eyre, contemplative mang-iiwan sa eyre, Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜁᜏᜈ᜔ ᜐ ᜁᜌ᜔ᜇᜒ)
- (colloquial, idiomatic) to leave someone hanging
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.