maj

See also: Maj, máj, māj, måj, Maj., maj., and máj.

English

Noun

maj (uncountable)

  1. Alternative form of maj.

Anagrams

Albanian

Etymology 1

From Latin Maius.[1][2] Compare Aromanian maiu, Romanian mai, Greek Μάιος (Máios).

Noun

maj m (definite maji)

  1. May
See also

References

  1. The template Template:R:sq:Schumacher-Matzinger does not use the parameter(s):
    1=page:213
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Schumacher, Stefan, Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN
  2. Orel, Vladimir E. (1998) “maj”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 241

Etymology 2

From Proto-Albanian *mazdnja, a deverbative based on Proto-Indo-European *mazd- (feeding),[1] whence also German mästen (to fatten), Sanskrit मेदस् (médas, fat, flesh).

Alternative forms

Verb

maj (aorist majta, participle majtur)

  1. to feed
  2. to fatten
Derived terms

References

  1. Orel, Vladimir E. (1998) “maj ~ mâj”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 504

Etymology 3

From Latin malleus.[1] Compare Romanian mai, Italian maglio.

Noun

maj m (plural maji, definite maja, definite plural majat)

  1. hammer
Derived terms

References

  1. Orel, Vladimir E. (1998) “maj”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 241

Further reading

Verb

maj needs inflection

  1. Gheg form of mbaj (to hold)

Danish

Etymology

Borrowed from Latin maius.

Pronunciation

  • IPA(key): /maj/, [mɑj]
  • Rhymes: -ajˀ, -aj

Noun

maj c

  1. May (the fifth month of the Gregorian calendar)

See also

French

Noun

maj m (uncountable)

  1. Alternative form of maj.

Karaim

Etymology

From Proto-Turkic *bań.

Noun

maj

  1. fat, butter, oil

References

  • N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “maj”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN

Mokilese

Etymology

From Proto-Oceanic *mata (eye), from Proto-Malayo-Polynesian *mata (eye, center, most important part), from Proto-Austronesian *maCa (eye, center, most important part)

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmac/

Noun

maj

  1. eye
  2. face
  3. spearhead

Declension

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /maj/
  • (file)
  • Rhymes: -aj
  • Syllabification: maj

Noun

maj m inan

  1. May (month)

Declension

Derived terms

adjective

See also

Further reading

  • maj in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • maj in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /mâj/

Noun

mȁj m (Cyrillic spelling ма̏ј)

  1. May
    Synonym: (Croatia) svȋbanj

Declension

Derived terms

See also

Slovak

Pronunciation

  • IPA(key): [maj]

Verb

maj

  1. second-person singular imperative of mať

Slovene

Pronunciation

  • IPA(key): /màːj/

Noun

máj m inan

  1. May

Inflection

The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., soft o-stem
nom. sing. máj
gen. sing. mája
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
máj mája máji
genitive
(rodȋlnik)
mája májev májev
dative
(dajȃlnik)
máju májema májem
accusative
(tožȋlnik)
máj mája máje
locative
(mẹ̑stnik)
máju májih májih
instrumental
(orọ̑dnik)
májem májema máji

Coordinate terms

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /maj/
  • (file)
  • Rhymes: -aj
  • Homophone: mig (Scania)

Noun

maj c

  1. May (month)
    Synonyms: blomstermånad, lövmånad

Derived terms

  • majen (definite form for maj)
  • majmånad
  • majmånaden (definite form for maj)

See also

Anagrams

Vilamovian

Pronunciation

  • (file)

Noun

maj m

  1. May

Vlax Romani

Etymology

Borrowed from Romanian mai.[1]

Particle

maj

  1. -er, more; forms comparative adjectives and adverbs.[1][2][3][4][5]
  2. follows the definite article to form the superlative[2][4][5]

References

  1. Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “maj”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 173a
  2. Ronald Lee (2005) “Lesson eleven”, in Learn Romani: Das-dúma Rromanes, reprint edition, Hatfield: University of Hertfordshire Press, published 2017, →ISBN, pages 166-168
  3. Marcel Courthiade (2009) “maj²³”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 232a
  4. Marcel Courthiade (2009) “Morfológiai függelék [Morphological survey]”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 479
  5. Yūsuke Sumi (2018) ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, pages 96-97

Welsh Romani

Pronoun

maj (emphatic maja)

  1. I
    Synonym: me

References

  • maj” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.

Zay

Etymology

Cognate to Silt'e መዪ (mayi).

Noun

maj

  1. water

References

  • Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind, SIL International 2002 (sil.org)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.