mac
Translingual
English
Pronunciation
Etymology 1
Clipping of mackintosh.
Noun
mac (plural macs)
- Clipping of mackintosh (“a raincoat”).
- 1969, John Lennon, Paul McCartney, 0:04 from the start, in The Ballad of John and Yoko (music video), The Beatles (actor), Vevo, published 2017:
- Standing in the dock at Southampton / Trying to get to Holland or France / The man in the mac said / You've got to go back / You know they didn't even give us a chance
Derived terms
Translations
Etymology 2
Clipping of macaroni.
Noun
mac (uncountable)
- (Canada, US, slang) Clipping of macaroni.
- Is there any mac and cheese left?
- 1998, Dennis Doyle, edited by Alison Sage, Treasury of Children's Poetry, Shirley Said, page 177:
- Who wrote "kick me" on my back?
Who put a spider in my mac?
- 2019, Gail Green, Marci Peschke, Lunch Recipe Queen (Kylie Jean), North Mankato, Minn.: Picture Window Books, Capstone, →ISBN, page 6:
- Nothing tastes better to me than a big ol' bowl of super creamy, cheesy mac!
Derived terms
Catalan
Etymology
Uncertain.
Derived terms
- mac de torrent
- macar
Further reading
- “mac” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Pronunciation
- IPA(key): /mak/
Noun
mac m (plural macs)
- (colloquial, slang) Clipping of maquereau (“pimp”).
- 1997, “Elle donne son corps avant son nom”, in L'École du micro d'argent, performed by IAM:
- Devant la porte, y’avait le type du bar, la baraque / On a compris, mais trop tard, que ce mec était leur mac
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “mac”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Etymology
From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (“son”) (compare Welsh mab, Gaulish mapos, Maponos).
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /mˠɑk/
- (Cois Fharraige) IPA(key): /mˠaːk/
- (Mayo, Ulster) IPA(key): /mˠak/
Noun
Declension
Coordinate terms
- iníon (“daughter”)
Derived terms
- An tAthair-Mhac
- Dia an Mac
- garmhac
- leanbh mic (“young son”)
- leasmhac
- mac an daba m (“ring finger”)
- mac léinn
- mac rí
- mac tíre
- macghníomh
- macra
- millteán mic (“prodigal son”)
- oidhre mic (“male heir”)
- páiste mic (“young son”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mac | mhac | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mac”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 57
K'iche'
Kashubian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *mati.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmat͡s/
- Syllabification: mac
Further reading
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “macierz”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
- “mac”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Manx
Etymology
From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (“son”), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (“to raise, increase”).
Derived terms
Mutation
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mac | vac | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English
Middle Irish
Etymology
From Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos, a variant of *makʷos (“son”), from Proto-Indo-European *meh₂ḱ- (“to raise, increase”).
Mutation
Middle Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mac | mac pronounced with /ṽ(ʲ)-/ | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *makkos. Cognate with Welsh mach.[1]
Inflection
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | mac | macL | maicL |
Vocative | maic | macL | macuH |
Accusative | macN | macL | macuH |
Genitive | maicL | mac | macN |
Dative | macL | macaib | macaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mac also mmac after a proclitic |
mac pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 mac(c)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /mak/
Etymology 1
Borrowed from Old Church Slavonic макъ (makŭ), from Proto-Slavic *makъ (“poppy”). Compare Serbo-Croatian mak, Polish mak.
Declension
Etymology 2
Onomatopoeic.
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish mac, from Old Irish macc, from Primitive Irish ᚋᚐᚊᚊᚔ (maqqi, genitive), from Proto-Celtic *makkʷos. Cognates include Irish mac and Manx mac.
Pronunciation
- IPA(key): /maʰk/, [maxk]
- Hyphenation: mac
Noun
mac m (genitive singular mic, plural mic)
- son
- Used as a prefix for Irish and Scottish patronymic surnames; -son
- mac Dhòmhaill ― MacDonald (literally, “son of Donald”)
Declension
Derived terms
- mac-an-aba
- macail
- uchd-mhac
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
mac | mhac |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911) “mac”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Colin Mark (2003) “mac”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 411
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mac, macc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Slovincian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *màti.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmat͡s/
- Syllabification: mac
Further reading
- Lorentz, Friedrich (1908) “mãc”, in Slovinzisches Wörterbuch (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 595
Southwestern Dinka
Etymology
Cognate with Jumjum maañ, Belanda Bor mac, Shilluk mac.