mám
See also: Appendix:Variations of "mam"
Macanese
Etymology
From Portuguese mão, with influence from Cantonese 手 (sau2).
Pronunciation
- IPA(key): /maŋ/
Noun
mám
- (anatomy) hand
- Coordinate term: pê (“foot”)
- pê-mám ― feet and hands
- mám-fichado ― miserly, tight-fisted (literally, “hand closed”)
- mám tánto ― person who interferes with things that are not their responsibility (literally, “much hand”)
- mám cumprido ― thief; sticky-fingered, prone to stealing (literally, “long hand”)
- mám di fada ― nimble-fingered (literally, “hand of fairy”)
- mám pa trás ― idle-handed; lazy person (literally, “hand at back”)
- pegâ mám andâ rua ― to hold hands walking the streets
- cai pê-mám ― to lose one's temper; to become disoriented (literally, “to fall feet-hands”)
- mám-lárgo ― generous (literally, “big hand”)
- mám-macaco ― fidgety (literally, “monkey hand”)
- mám-fêde ― someone with a dirty mind (literally, “stinky hand”)
- mám-cutí ― doorknob (literally, “hit hand”)
- (anatomy) arm
- pê-mám ― legs and arms
Derived terms
- dále dôs mám
- mám-di-buda
- virâ mám (“in the blink of an eye”, literally “turn hand”)
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmaːm]
Inflection
Masculine u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | mám | mámL | mámae |
Vocative | mám | mámL | mámu |
Accusative | mámN | mámL | mámu |
Genitive | mámoH, mámaH | mámo, máma | mámaeN |
Dative | mámL | mámaib | mámaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
mám also mmám after a proclitic |
mám pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mám”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.