litro

See also: litró and łìtro

English

Etymology

Clipping of literally + -o (diminutive suffix). Literally is pronounced (in British English) with a reduced or completely absent ⟨e⟩, which may explain the syncope of the ⟨e⟩ in this term.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlɪt.ɹəʊ/

Adverb

litro (not comparable)

  1. (slang) Abbreviation of literally.
    yh bro i litro used a cosine graph for that q

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish litro.

Noun

litro

  1. litre; liter (US)

Esperanto

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): [ˈlitro]
  • Rhymes: -itro
  • Hyphenation: li‧tro

Noun

litro (accusative singular litron, plural litroj, accusative plural litrojn)

  1. litre; liter (US)

Galician

Etymology

From French litre.

Noun

litro m (plural litros)

  1. litre; liter (US)

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlitro/

Noun

litro (plural litri)

  1. litre; liter (US)

Italian

Etymology

From French litre.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈli.tro/
  • Rhymes: -itro
  • Hyphenation: lì‧tro

Noun

litro m (plural litri)

  1. litre; liter (US)

Anagrams

Portuguese

Etymology

From French litre.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈli.tɾu/

Noun

litro m (plural litros)

  1. litre; liter (US)

Quotations

For quotations using this term, see Citations:litro.

Descendants

  • Kadiwéu: liitilo

Spanish

Etymology

Borrowed from French litre, from Medieval Latin litra, from Ancient Greek λίτρα (lítra, a Sicilian coin, a measure of weight). Doublet of libra and lira.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlitɾo/ [ˈli.t̪ɾo]
  • Rhymes: -itɾo
  • Syllabification: li‧tro

Noun

litro m (plural litros)

  1. (SI units) litre; liter (US)

Further reading

Anagrams

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish litro.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlitɾo/ [ˈlit.ɾo]
  • Rhymes: -itɾo
  • Syllabification: lit‧ro

Noun

litro (Baybayin spelling ᜎᜒᜆ᜔ᜇᜓ)

  1. (SI units) litre; liter (US)
  2. measuring container for one liter

Derived terms

  • litruhin
  • sanlitro
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.