likti

Cebuano

Alternative forms

Etymology

From litik + i. By metathesis.

Pronunciation

  • Hyphenation: lik‧ti

Verb

likti

  1. imperative of litik

Anagrams

Lithuanian

Etymology

From Proto-Indo-European *leykʷ- (to leave).

See also Ancient Greek λείπω (leípō, leave), Proto-Germanic *līhwaną (lend), Latin linquō (leave), Sanskrit रेचति (recati, abandon, leave, divide). Related to laĩkas (time), laikýti (keep, hold). Cognate with Latvian likt, lìeku (lay, put), Old Prussian polāikt (stay).

Pronunciation

IPA(key): /lʲɪk.tʲɪ/

Verb

lìkti (third-person present tense liẽka, third-person past tense lìko)

  1. (intransitive) stay, remain, be left (in the same place or condition)
    Tėvaĩ išvažiãvo, õ às víenas likaũ namuosè. - My parents have gone away, and I've been left home alone.
    Svarbiáusia lìko nepasakyta. - The most important thing was left unsaid.
  2. (intransitive) remain unusued, be left
    Ar̃ dár lìko píeno? - Is there any milk left?
  3. (intransitive, with nominative case) end up, turn out; become
    patẽko į̃ autoį́vykį, kuriõ lìko paralyžiúota. - She was left paralyzed after getting into a car accident.
  4. (intransitive) fall behind, be left behind
  5. (intransitive) be required, fated (to do something)
    Jám nebeliẽka niẽko kìto, kaĩp išeĩti ìš dárbo - There's nothing left for him to do (=he can do), except leave work.

Conjugation

Derived terms

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.