lavrar

Old Galician-Portuguese

Etymology

Inherited from Latin labōrāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /la.ˈβɾaɾ/
  • Rhymes: -aɾ

Verb

lavrar

  1. to plough; to cultivate
  2. to work; to fabricate

Conjugation

    Descendants

    • Galician: labrar
    • Portuguese: lavrar

    Further reading

    Portuguese

    Etymology

    Inherited from Old Galician-Portuguese lavrar, from Latin labōrāre. Compare Galician labrar, Asturian llabrar, and Spanish labrar. Doublet of laborar and lavourar.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /laˈvɾa(ʁ)/ [laˈvɾa(h)]
      • (São Paulo) IPA(key): /laˈvɾa(ɾ)/
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /laˈvɾa(ʁ)/ [laˈvɾa(χ)]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /laˈvɾa(ɻ)/
     
    • (Portugal) IPA(key): /lɐˈvɾaɾ/
      • (Northern Portugal) IPA(key): /lɐˈbɾaɾ/ [lɐˈβɾaɾ]
      • (Southern Portugal) IPA(key): /lɐˈvɾa.ɾi/

    Verb

    lavrar (first-person singular present lavro, first-person singular preterite lavrei, past participle lavrado)

    1. to plough
    2. to cultivate
    3. (of a fire) to spread
      O incêndio já lavra há várias horas.The fire has been spreading for a few hours.
    4. (of a document) to draw up
      O documento foi lavrado e lacrado.The document was drawn up and sealed.

    Conjugation

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.