laçar
Portuguese
Etymology
From laço (“lasso; lace”) + -ar, from Old Galician-Portuguese laço, from Vulgar Latin *laceus, from Latin laqueus (“noose; snare”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /laˈsa(ʁ)/ [laˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /laˈsa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /laˈsa(ʁ)/ [laˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /laˈsa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /lɐˈsaɾ/
- Homophone: lassar
- Hyphenation: la‧çar
Verb
laçar (first-person singular present laço, first-person singular preterite lacei, past participle laçado)
Conjugation
Conjugation of laçar (c-ç alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | laçar | |||||
Personal | laçar | laçares | laçar | laçarmos | laçardes | laçarem |
Gerund | ||||||
laçando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | laçado | laçados | ||||
Feminine | laçada | laçadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | laço | laças | laça | laçamos | laçais | laçam |
Imperfect | laçava | laçavas | laçava | laçávamos | laçáveis | laçavam |
Preterite | lacei | laçaste | laçou | laçamos1, laçámos2 | laçastes | laçaram |
Pluperfect | laçara | laçaras | laçara | laçáramos | laçáreis | laçaram |
Future | laçarei | laçarás | laçará | laçaremos | laçareis | laçarão |
Conditional | ||||||
laçaria | laçarias | laçaria | laçaríamos | laçaríeis | laçariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | lace | laces | lace | lacemos | laceis | lacem |
Imperfect | laçasse | laçasses | laçasse | laçássemos | laçásseis | laçassem |
Future | laçar | laçares | laçar | laçarmos | laçardes | laçarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | laça | lace | lacemos | laçai | lacem | |
Negative (não) | não laces | não lace | não lacemos | não laceis | não lacem |
1Brazil.
2Portugal.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.