lütfen
See also: lütfən
Turkish
Turkish phrasebook
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
Alternative forms
- lutfen
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish لطفاً (lutfen, “as a favor, as a kindness”),[1][2] from Arabic لُطْفًا (luṭfan), adverbial accusative of لُطْف (luṭf, “kindness, friendliness”).[3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlyt.fɛn/
- Hyphenation: lüt‧fen
Adverb
lütfen
- (formal, when asking) please
- Synonyms: rica ederim, (archaic) istirham ederim
- (figuratively) unwillingly, halfheartedly
See also
- Allah'ını seversen
- gözünü seveyim
- kurban olayım
- ne olur
References
- Redhouse, James W. (1890) “لطفاً”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1632
- Kélékian, Diran (1911) “لطفاً”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 1078
- Nişanyan, Sevan (2002–) “lütfen”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
- “lütfen”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Ayverdi, İlhan (2010) “lutfen”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı
- Çağbayır, Yaşar (2007) “lütfen”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 2989
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.