kunci

See also: künçi

Indonesian

Etymology

From Malay kunci (key), from Hindi कुंजी (kuñjī, key), from Sanskrit कुञ्चिका (kuñcikā).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkʊnt͡ʃi]
  • (file)
  • Rhymes: -t͡ʃi, -i
  • Hyphenation: kun‧ci

Noun

kunci

  1. (literally) lock, something used for fastening, which can only be opened with a key or combination.
    Hyponyms: anak kunci, gembok, induk kunci
  2. key
    1. (now literally) an object designed to open and close a lock.
      Synonyms: anak kunci, sosi
    2. (figurative) a crucial step or requirement.
    3. (music, figurative) in musical theory, the total melodic and harmonic relations, which exist between the tones of an ideal scale, major or minor; tonality.
    4. (music, figurative) in musical theory and notation, the tonality centering in a given tone, or the several tones taken collectively, of a given scale, major or minor.
      Synonym: klef (Standard Malay)
    5. (computing) a value that uniquely identifies an entry in a container.
    6. (cryptography) A piece of information (e.g. a passphrase) used to encode or decode a message or messages.
    7. (Internet) A password restricting access to an IRC channel.
    8. (education, figurative) answer key, an assorted list of solutions to problems or exercises in a test, textbook, etc.
      Synonym: kunci jawaban
  3. (music, figurative) clef, a symbol found on a musical staff that indicates the pitches represented by the lines and the spaces on the staff.
  4. (music, colloquial, figurative) chord, a harmonic set of three or more notes that is heard as if sounding simultaneously.
    Synonym: akor
  5. spanner, wrench: a hand tool for adjusting nuts and bolts.

Conjugation

Conjugation of kunci (meng-, transitive)
Root kunci
Active Involuntary /
Perfective
Passive Basic /
Imperative
Jussive
Active mengunci terkunci dikunci kunci kuncilah
Locative
Causative / Applicative1 menguncikan terkuncikan dikuncikan kuncikan kuncikanlah
Causative
Locative
Causative / Applicative1
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning.
Notes:
Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning.

Affixed terms

  • berkunci
  • mengunci
  • menguncikan
  • pengunci
  • penguncian
  • terkunci

Compounds

  • kunci botanik
  • kunci eksklusif
  • kunci enkripsi
  • kunci gantung
  • kunci inggris
  • kunci kontak
  • kunci kroma
  • kunci kura-kura
  • kunci leter T
  • kunci lisensi
  • kunci lunak
  • kunci lutut
  • kunci maling
  • kunci mati
  • kunci mur terbuka
  • kunci nada
  • kunci paha
  • kunci panas
  • kunci pas
  • kunci pintasan
  • kunci pipa
  • kunci ring
  • kunci sakelar
  • kunci sok
  • kunci tab
  • kunci tolak
  • kunci utama
  • kunci wasiat

Verb

kunci

  1. (colloquial) Informal form of mengunci (to lock).

Further reading

Malay

Etymology

From Hindi कुंजी (kuñjī, key), from Sanskrit कुञ्चिका (kuñcikā).

Pronunciation

  • IPA(key): /kunt͡ʃi/
  • Rhymes: -unt͡ʃi, -t͡ʃi
  • (Johor-Riau) IPA(key): [kuɲt͡ʃi]
  • Rhymes: -i

Noun

kunci (Jawi spelling کونچي, plural kunci-kunci, informal 1st possessive kunciku, 2nd possessive kuncimu, 3rd possessive kuncinya)

  1. key
    Kunci pintu
    Door key

Descendants

  • Indonesian: kunci
  • Thai: กุญแจ (gun-jɛɛ)

Verb

kunci (Jawi spelling کونچي)

  1. to lock something up with a key
    Minta kunci pintu ini sekejap.
    Can you please lock this door, please?

Further reading

Slovene

Noun

kúnci

  1. nominative/instrumental plural of kunec
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.