kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana

Polish

Etymology

Literally, that who does not risk does not get to drink champagne. Calque of Russian кто не риску́ет, тот не пьёт шампа́нского (kto ne riskújet, tot ne pʹjot šampánskovo).

Pronunciation

  • IPA(key): /ktɔ ɲɛ rɨzɨkujɛˌ tɛn ɲɛ ˈpi.jɛ ʂamˈpa.na/
  • Rhymes: -ana

Proverb

kto nie ryzykuje, ten nie pije szampana

  1. (idiomatic) no pain, no gain (discomfort is necessary to achieve goals)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.