kibe
English
Etymology
Origin unknown, but first attested in Middle English.
suggested origins and context
Attestations in Shakespeare's time seem to suggest it was intended as mildly vulgar (compare zit) and metaphorical; see more at this Open Literature article, which claims Welsh as most probable origin:
- Compare Welsh cibi, cibwst (“chilblain(s)”), although this itself may borrow from Middle English, and we may be dealing with some ancient unknown term. Compare English gyve (“schackles”), a medieval word that might also take from Celtic.
There has been further theoretical conjecture as well:
- Assuming the origin English or Welsh derived from is pre-Celtic, some have speculated a link to an Old European word from a British Vasconic substrate, in this case related to Basque gibiztin (“knot, bow”), compounded from a lost root *gibi, *kibi (“lump?”).
Pronunciation
- IPA(key): /kaɪb/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -aɪb
Noun
kibe (plural kibes)
- (rare, archaic, poetic) A chilblain (often ulcerated), especially on the heel of the foot (also afflictive to some animals); a cold sore or blister.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i]:
- By the Lord, Horatio, this three years I have took note of it, the age is grown so picked that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier he galls his kibe.
Hungarian
Pronominal adverbs from case suffixes (cf. postpositions) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ed | suffix | who? | what? | this | that | he/she (it)* | ||
case | v. pr. | c. | ||||||
nom. | – | ki | mi | ez | az | ő* / -∅ az / -∅ | – | – |
acc. | -t / -ot / -at / -et / -öt | kit | mit | ezt | azt | őt* / -∅ azt / -∅ | – | c1 c2 |
dat. | -nak / -nek | kinek | minek | ennek | annak | neki | neki- | c |
ins. | -val / -vel | kivel | mivel | ezzel/ evvel | azzal/ avval | vele | c | |
c-f. | -ért | kiért | miért | ezért | azért | érte | – | c |
tra. | -vá / -vé | kivé | mivé | ezzé | azzá | – | – | c |
ter. | -ig | – | meddig | eddig | addig | – | – | c |
e-f. | -ként | (kiként) | (miként) | ekként | akként | – | – | c |
e-m. | -ul / -ül | – | – | – | – | – | – | c |
ine. | -ban / -ben | kiben | miben | ebben | abban | benne | – | c |
sup. | -n/-on/-en/-ön | kin | min | ezen | azon | rajta | (rajta-) | c |
ade. | -nál / -nél | kinél | minél | ennél | annál | nála | – | c |
ill. | -ba / -be | kibe | mibe | ebbe | abba | bele | bele- | c |
sub. | -ra / -re | kire | mire | erre | arra | rá | rá- | c |
all. | -hoz/-hez/-höz | kihez | mihez | ehhez | ahhoz | hozzá | hozzá- | c |
el. | -ból / -ből | kiből | miből | ebből | abból | belőle | – | c |
del. | -ról / -ről | kiről | miről | erről | arról | róla | – | c |
abl. | -tól / -től | kitől | mitől | ettől | attól | tőle | – | c |
*: Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be construed likewise. – Forms in parentheses are uncommon. All » |
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkibɛ]
- Hyphenation: ki‧be
Portuguese
Etymology 2
Named after Brazilian blog Kibe Loko, accused of plagiarizing other blogs. First attested in the mid-2000's.[1]
Derived terms
Verb
kibe
- inflection of kibar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
References
- Gustavo Miller (2008 April 7) “Blogs se acusam de plágio”, in Folha de São Paulo (in Portuguese), archived from the original on 2012-10-27
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.