kdo seje vítr, sklízí bouři
Czech
Pronunciation
IPA(key): [ɡdo sɛjɛ viːtr̩ skliːziː bou̯r̝ɪ]
Proverb
- sow the wind, reap the whirlwind
- 2002 September 11, Mladá fronta DNES:
- Bin Ládin se na krátký čas ocitl na vrcholu své krvavé kariéry. Pak se však naplnilo pořekadlo, kdo seje vítr, sklízí bouři.
- For a short time, Bin Laden found himself at the peak of his bloody career. But then, as the saying goes, he who sows the wind will reap the whirlwhind.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.