kashfa
Swahili
Alternative forms
Etymology
From Arabic كَشْف (kašf, “unveiling, uncovering”). The pejorative meaning comes from Godfrey Dale (1861–1941, Christian missionary in Zanzibar 1889–1925) publishing a translation of the Qurʾān into Swahili in 1923, widely suspected to be inaccurate.
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Noun
kashfa (n class, plural kashfa)
Related terms
- -kashifu (“to defame, slander”)
Further reading
- Lacunza-Balda, Justo (1997) “Translations of the Quran into Swahili and Contemporary Islamic Revival in East Africa”, in David Westerlund, Eva Evers Rosander, editors, African Islam and Islam in Africa. Encounters Between Sufis and Islamists, London: Hurst & Company, →ISBN, page 95 seqq.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.