kako
Amis
Etymology
From Proto-Austronesian *(i-)aku.
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /kako/, [ka.ko̞]
Declension
Declension of kako (inanimate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | kako | kakoa | kakoak |
ergative | kakok | kakoak | kakoek |
dative | kakori | kakoari | kakoei |
genitive | kakoren | kakoaren | kakoen |
comitative | kakorekin | kakoarekin | kakoekin |
causative | kakorengatik | kakoarengatik | kakoengatik |
benefactive | kakorentzat | kakoarentzat | kakoentzat |
instrumental | kakoz | kakoaz | kakoez |
inessive | kakotan | kakoan | kakoetan |
locative | kakotako | kakoko | kakoetako |
allative | kakotara | kakora | kakoetara |
terminative | kakotaraino | kakoraino | kakoetaraino |
directive | kakotarantz | kakorantz | kakoetarantz |
destinative | kakotarako | kakorako | kakoetarako |
ablative | kakotatik | kakotik | kakoetatik |
partitive | kakorik | — | — |
prolative | kakotzat | — | — |
See also
Finnish
Etymology
From Kakola, a former jail in Turku.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɑko/, [ˈkɑ̝ko̞]
- Rhymes: -ɑko
- Syllabification(key): ka‧ko
Usage notes
- Hardly ever used as an attribute.
Laboya
References
- Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “kako”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 54
Marshallese
Pronunciation
References
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *kako.
Pronunciation
- (kȁko) IPA(key): /kâko/
- (kàko) IPA(key): /kǎko/
Conjunction
kako (Cyrillic spelling како)
- as, while (links or emphasizes two or more events which happen and vary through time, in order or simultaneously)
- Kako je noć odmicala, sve sam više bio pospaniji. ― As the night went on, I was getting increasingly sleepier.
- (Croatia, used with present conditional) to, so, so as to, so that, in order to, in order for (expresses a past or future intent that refers to the present)
- Preselio se ovdje kako bi našao posao. ― He moved here to find work.
- Kako bismo se jednog dana i mi mogli natjecati, moramo puno vježbati. ― In order for us to compete one day, we need to train a lot.
Related terms
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *kako.
Pronunciation
- IPA(key): /kakòː/, /kakóː/
Related terms
- (relative): kàkor
Further reading
- “kako”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈka.ko/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.