ju⁵⁵
Pela
Pronunciation
- IPA(key): /ju⁵⁵/
Etymology 1
From Proto-Lolo-Burmese *yu¹ (“to take”), ultimately from Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Burmese ယူ (yu, “to take”), Sichuan Yi ꒃ (yu, “to grab”), Horpa zu (“to take”), Nusu ʑu⁵⁵ (“to take”) and Naxi yuq (“to take”). Compare with Lhao Vo yu , Zaiwa yu, Hpon yú-ŋ and Lianghe Achang ʑu⁵⁵.
Derived terms
- ju³¹ la³⁵ (“to take away”)
- ju³¹ la⁵⁵ (“to being, to take back”)
- kauŋ⁵⁵ ju⁵⁵ (“to worry”)
- kʰji³¹ ju⁵⁵ (“to rescue”)
- ma̠³⁵ ju³¹ (“to learn”)
- ɣə̆.ju⁵⁵ (“to get”)
See also
- pi³¹ (“to give”)
Etymology 2
From Proto-Sino-Tibetan *b-yəw-n/t (“to leak, to drip, urine”). Cognate with Burmese ယို (yui, “to leak, to shed (tears)”), Sichuan Yi ꒉ (yy), Naxi yiq, Guiqiong ju³⁵, Jingpho kayun, Manipuri ꯌꯨꯕ (₊yuba) and Rawang vyø̄. Compare Lhao Vo yug, Zaiwa yui, Longchuan Achang ʑau⁵⁵ and Hpon yúʔ.
Derived terms
- ŋau⁵⁵ pji⁵⁵ ju⁵⁵ (“to shed tears”)
- ɣəi⁵⁵ ju⁵⁵ (“flowing water”)
References
- Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
- Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
- Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.