jjwj
Egyptian
Etymology
Dual form of the perfective active participle of jj (“to come”).
Pronunciation
- (modern Egyptological) IPA(key): /iʔiuːi/
- Conventional anglicization: iiwi
Interjection
- welcome (greeting upon someone’s arrival)
- c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 17:
- psḏt ḥr ršrš jjwj zꜣ wsjr ḥr mn jb mꜣꜥ-ḫrw zꜣ ꜣst jwꜥw wsjr
- The Ennead was rejoicing: Welcome, son of Osiris, Horus, firm of heart and true of voice, son of Isis and heir of Osiris!
Usage notes
Syntactically this word functions as an adjectival predicate. It is often followed by m ḥtp (“in peace”), sometimes with an intervening pronoun referring to the person being welcomed or dative referring to the person doing the welcoming.
Synonyms
References
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 337.
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 38.1–38.4
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 10
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.