irritar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin irrītāre.

Pronunciation

Verb

irritar (first-person singular present irrito, first-person singular preterite irrití, past participle irritat)

  1. to irritate
  2. to excite

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin irrītāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /i.ʁiˈta(ʁ)/ [i.hiˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /i.ʁiˈta(ɾ)/ [i.hiˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /i.ʁiˈta(ʁ)/ [i.χiˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /i.ʁiˈta(ɻ)/ [i.hiˈta(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /i.ʁiˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /i.ʁiˈta.ɾi/

  • Hyphenation: ir‧ri‧tar

Verb

irritar (first-person singular present irrito, first-person singular preterite irritei, past participle irritado)

  1. to irritate
    As preparações mais fortes podem irritar a pele.
    Stronger preparations can irritate the skin.
  2. to excite
  3. to annoy, to bother
    É fácil irritar alguém.
    It is easy to annoy someone.
    Não me irrite.
    Don't bother me.
  4. (reflexive) to become angry
    As pessoas se irritam com você.
    People get angry with you.
  5. (reflexive) to become irritated

Conjugation

Derived terms

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin irrītāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /iriˈtaɾ/ [i.riˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: i‧rri‧tar

Verb

irritar (first-person singular present irrito, first-person singular preterite irrité, past participle irritado)

  1. to irritate
  2. to excite

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.