instrumentalizar
Galician
Etymology
From instrumental + -izar.
Verb
instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalicei, past participle instrumentalizado)
instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalizei, past participle instrumentalizado, reintegrationist norm)
- to instrumentalize
- to use, make use of, utilise
- to exploit
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
Portuguese
Etymology
From instrumental + -izar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ʁ)/ [ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ʁ)/ [ĩʃ.tɾu.mẽ.ta.liˈza(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽ.tɐ.liˈzaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽ.tɐ.liˈza.ɾi/
- Hyphenation: ins‧tru‧men‧ta‧li‧zar
Verb
instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalizei, past participle instrumentalizado)
- to instrumentalize
- to use, make use of, utilise
- to exploit
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Spanish
Etymology
From instrumental + -izar.
Verb
instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalicé, past participle instrumentalizado)
- to instrumentalize
- to use, make use of, utilise
- to exploit
Conjugation
Derived terms
Further reading
- “instrumentalizar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014