instrumentalizar

Galician

Etymology

From instrumental + -izar.

Verb

instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalicei, past participle instrumentalizado)
instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalizei, past participle instrumentalizado, reintegrationist norm)

  1. to instrumentalize
  2. to use, make use of, utilise
  3. to exploit

Conjugation

Derived terms

Portuguese

Etymology

From instrumental + -izar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ʁ)/ [ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ʁ)/ [ĩʃ.tɾu.mẽ.ta.liˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽ.tɐ.liˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽ.tɐ.liˈza.ɾi/

  • Hyphenation: ins‧tru‧men‧ta‧li‧zar

Verb

instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalizei, past participle instrumentalizado)

  1. to instrumentalize
  2. to use, make use of, utilise
  3. to exploit

Conjugation

Derived terms

Spanish

Etymology

From instrumental + -izar.

Verb

instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalicé, past participle instrumentalizado)

  1. to instrumentalize
  2. to use, make use of, utilise
  3. to exploit

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.