instaurar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin īnstaurāre.

Pronunciation

Verb

instaurar (first-person singular present instauro, first-person singular preterite instaurí, past participle instaurat)

  1. to establish

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin īnstaurāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩs.tawˈɾa(ʁ)/ [ĩs.taʊ̯ˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩs.tawˈɾa(ɾ)/ [ĩs.taʊ̯ˈɾa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩʃ.tawˈɾa(ʁ)/ [ĩʃ.taʊ̯ˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩs.tawˈɾa(ɻ)/ [ĩs.taʊ̯ˈɾa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tawˈɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tawˈɾa.ɾi/

  • Hyphenation: ins‧tau‧rar

Verb

instaurar (first-person singular present instauro, first-person singular preterite instaurei, past participle instaurado)

  1. to establish
    Synonyms: estabelecer, implantar

Conjugation

  • instauração

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin īnstaurāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /instauˈɾaɾ/ [ĩns.t̪au̯ˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ins‧tau‧rar

Verb

instaurar (first-person singular present instauro, first-person singular preterite instauré, past participle instaurado)

  1. to establish

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.