indignar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin indīgnārī (to be indignant).

Pronunciation

Verb

indignar (first-person singular present indigno, first-person singular preterite indigní, past participle indignat)

  1. (transitive) to outrage

Conjugation

Further reading

Ido

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

indignar (present tense indignas, past tense indignis, future tense indignos, imperative indignez, conditional indignus)

  1. to be indignant

Conjugation

Derived terms

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin indīgnārī (to be indignant).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(h)], /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒiɡˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ɾ)/, /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(χ)], /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ʁ)/ [ĩ.d͡ʒiɡˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.d͡ʒiɡˈna(ɻ)/, /ĩ.d͡ʒi.ɡiˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.diˈɡnaɾ/ [ĩ.diˈɣnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.diˈɡna.ɾi/ [ĩ.diˈɣna.ɾi]

  • Hyphenation: in‧dig‧nar

Verb

indignar (first-person singular present indigno, first-person singular preterite indignei, past participle indignado)

  1. (transitive) to outrage
  2. (reflexive) to become outraged, to become revolted

Conjugation

References

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin indīgnārī (to be indignant).

Pronunciation

  • IPA(key): /indiɡˈnaɾ/ [ĩn̪.d̪iɣ̞ˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧dig‧nar

Verb

indignar (first-person singular present indigno, first-person singular preterite indigné, past participle indignado)

  1. (transitive) to outrage
  2. (reflexive) to become outraged

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.