imprecar

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin imprecārī.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.pɾeˈka(ʁ)/ [ĩ.pɾeˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.pɾeˈka(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.pɾeˈka(ʁ)/ [ĩ.pɾeˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.pɾeˈka(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.pɾɨˈkaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.pɾɨˈka.ɾi/

Verb

imprecar (first-person singular present impreco, first-person singular preterite imprequei, past participle imprecado)

  1. to imprecate; to curse
    Synonym: rogar

Conjugation

Spanish

Etymology

From Latin imprecārī.

Pronunciation

  • IPA(key): /impɾeˈkaɾ/ [ĩm.pɾeˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: im‧pre‧car

Verb

imprecar (first-person singular present impreco, first-person singular preterite imprequé, past participle imprecado)

  1. (transitive) to imprecate, curse

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.