impetrar

Catalan

Etymology

Learned borrowing from Latin impetrāre.

Pronunciation

Verb

impetrar (first-person singular present impetro, first-person singular preterite impetrí, past participle impetrat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. to beg for, beseech
  2. to impetrate

Conjugation

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin impetrāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.peˈtɾa(ʁ)/ [ĩ.peˈtɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.peˈtɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.peˈtɾa(ʁ)/ [ĩ.peˈtɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.peˈtɾa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.pɨˈtɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.pɨˈtɾa.ɾi/

Verb

impetrar (first-person singular present impetro, first-person singular preterite impetrei, past participle impetrado)

  1. (transitive) to impetrate (to procure upon request)

Conjugation

Spanish

Etymology

Learned borrowing from Latin impetrāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /impeˈtɾaɾ/ [ĩm.peˈt̪ɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: im‧pe‧trar

Verb

impetrar (first-person singular present impetro, first-person singular preterite impetré, past participle impetrado)

  1. to beseech, adjure, beg

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.