hlakka

Icelandic

Etymology

From Old Norse hlakka, from Proto-Germanic *hlakkōną.

Pronunciation

  • Rhymes: -ahka

Verb

hlakka (weak verb, third-person singular past indicative hlakkaði, supine hlakkað)

  1. to make the sound of an eagle
  2. used in set phrases
    Ég hlakka til jólanna!
    I can't wait for Christmas!

Usage notes

  • This verb is used personally except in the phrase hlakka í where it is impersonal.
  • The verb hlakka is one of several personal verbs—such as kvíða (to be anxious), finna (to feel, to sense) and kenna til (to feel pain)[1]—that have come to be used impersonally (possibly since most impersonal Icelandic verbs denote feeling, the senses or some evaluation).[1] Because of this, using This means that using the subject in the accusative or dative instead of in the nominative is a common mistake:
    Mig hlakkar til veislunnar.
    Mér hlakkar til veislunnar.
    Ég hlakka til veislunnar.
    I look forward to the party.

Conjugation

Derived terms

  • hlakka til einhvers (to look forward to something)
  • hlakka í einhverjum (for someone to feel giddy with joy)
  • hlakka yfir einhverju (to gloat over something)

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.