herpa
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -ɛr̥pa
Verb
herpa (weak verb, third-person singular past indicative herpti, supine herpt)
- (transitive, with accusative) to contract (to narrow or shorten)
Conjugation
herpa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að herpa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
herpt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
herpandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég herpi | við herpum | present (nútíð) |
ég herpi | við herpum |
þú herpir | þið herpið | þú herpir | þið herpið | ||
hann, hún, það herpir | þeir, þær, þau herpa | hann, hún, það herpi | þeir, þær, þau herpi | ||
past (þátíð) |
ég herpti | við herptum | past (þátíð) |
ég herpti | við herptum |
þú herptir | þið herptuð | þú herptir | þið herptuð | ||
hann, hún, það herpti | þeir, þær, þau herptu | hann, hún, það herpti | þeir, þær, þau herptu | ||
imperative (boðháttur) |
herp (þú) | herpið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
herptu | herpiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
herpast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að herpast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
herpst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
herpandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég herpist | við herpumst | present (nútíð) |
ég herpist | við herpumst |
þú herpist | þið herpist | þú herpist | þið herpist | ||
hann, hún, það herpist | þeir, þær, þau herpast | hann, hún, það herpist | þeir, þær, þau herpist | ||
past (þátíð) |
ég herptist | við herptumst | past (þátíð) |
ég herptist | við herptumst |
þú herptist | þið herptust | þú herptist | þið herptust | ||
hann, hún, það herptist | þeir, þær, þau herptust | hann, hún, það herptist | þeir, þær, þau herptust | ||
imperative (boðháttur) |
herpst (þú) | herpist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
herpstu | herpisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
herptur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
herptur | herpt | herpt | herptir | herptar | herpt | |
accusative (þolfall) |
herptan | herpta | herpt | herpta | herptar | herpt | |
dative (þágufall) |
herptum | herptri | herptu | herptum | herptum | herptum | |
genitive (eignarfall) |
herpts | herptrar | herpts | herptra | herptra | herptra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
herpti | herpta | herpta | herptu | herptu | herptu | |
accusative (þolfall) |
herpta | herptu | herpta | herptu | herptu | herptu | |
dative (þágufall) |
herpta | herptu | herpta | herptu | herptu | herptu | |
genitive (eignarfall) |
herpta | herptu | herpta | herptu | herptu | herptu |
Related terms
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
Short of herpesera
Pronunciation
- IPA(key): /hɛrpɑ/
- (Trøndelag) IPA(key): /hæʂp/
Verb
herpa (present tense herpar, past tense herpa, past participle herpa, passive infinitive herpast, present participle herpande, imperative herpa/herp)
- (colloquial) to destroy
- Synonyms: føkka opp, øydeleggja
References
- “herpa” in The Nynorsk Dictionary.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.