hej
See also: héj
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɦɛj]
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /hɑj/, [hɑ̈j]
Audio (file) - Rhymes: -aj
Synonyms
- (hi): goddag
Antonyms
- (antonym(s) of “hi”): farvel
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): [hej]
- Hyphenation: hej
Hungarian
Etymology
An onomatopoeia.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈhɛj]
- Hyphenation: hej
Audio (file) - Rhymes: -ɛj
- Homophone: hely
References
- hej in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- (interjection expressing sorrow, dismay, amazement etc.): hej in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (interjection to attract attention): hej in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /xɛj/
Audio (file) - Rhymes: -ɛj
- Syllabification: hej
Interjection
hej
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ɦɛj/
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɦɛj/
Further reading
- “hej”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhɛjː/
audio (file) - Rhymes: -ɛj
Interjection
hej
- hi, hello
- Jag sa hej till din bror i mataffären igår.
- I said hi to your brother at the super market yesterday.
- Hej hej.
- Hello hello.
- (less common) bye
- Synonym: hej då
- Vi syns, hej.
- See ya, bye.
- Hej hej.
- Bye bye.
- An expression of intensity (in some expressions); hey
- Hej vad det går!
- "Hey how it (stuff, like a party) goes!"
- 1982, Gyllene Tider (lyrics and music), “Sommartider [Summer times]”:
- Sommartider, hej, hej, sommartider. Ge mig din hunger, ge mig din hand. Ge mig allt du vill och allt du kan. Sommartider, hej, hej, sommartider. Läppar mot läppar som tar mig i land. Som ger sommartider till varann.
- Summer times, hey, hey, summer times. Give me your hunger, give me your hand. Give me everything that you want and everything that you can. Summer times, hey, hey, summer times. Lips against lips, that take me ashore. That give summer times to each other.
- A filler, in some expressions; hey
- Hej och hå
- Hey ho
Usage notes
- The most common greeting. Neutral in tone, like English hi, hello. The corresponding farewell hej då is similarly neutral, like English bye, goodbye.
- Traditionally an informal greeting, in modern Swedish it is often found in formal letters or e-mails, where sometimes in English Dear Sir or Madam would be preferred.
Derived terms
See also
- hälsa (“to greet”)
- hälsning
- hälsningsfras
- med vänliga hälsningar
See also (greetings)
- ey
- god morgon
- god middag
- god eftermiddag
- goddag
- god afton
- god kväll
- hallå
- hallå där
- halloj
- hej hopp
- hej hopp, gummisnopp
- hej på dig
- hejsan
- hejsan svejsan
- hejsan hoppsan
- morsning
- morsning korsning
- mors
- sho
- tjabba
- tja
- tjena
- tjenare
- tjenamors
- tjenis penis
- tjena mittbena
- tjenixen
- tjosan
- tjoflöjt
- tjohopp
- tjolahopp
- tjo
- var hälsad
See also (farewells)
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.