guindar
Galician
Etymology
From Old French guinder, from Old Norse vinda, from Proto-Germanic *windaną.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ɡinˈdaɾ/
Verb
guindar (first-person singular present guindo, first-person singular preterite guindei, past participle guindado)
- (transitive) to throw
- 1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega:
- Corría por aquel monte tripando toxos, carrascos, e levantaba panascos que lexos guindaba atrás
- He was running around that hill treading gorses, heathers, and drawing turfs that he threw far back
- (transitive) to throw down; knock down
- 1845, Alberto Camino, O desconsolo:
- N’outono ... pois con alegria moita
nos ibamos áo longo castañar
e a reboladas eu guindaba froita
mentras ti regalabasme en cantár.- In autumn, with so much joy,
we went to the large orchard
and at shots I was knocking fruits down
whilst you was treating me with songs
- In autumn, with so much joy,
- (transitive) to hang up
- (transitive, nautical) to hoist, raise
- (takes a reflexive pronoun) to hang up oneself
- (takes a reflexive pronoun) to lower oneself
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “guindar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “guindar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “guindar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “guindar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “guindar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “guindar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “guindar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡĩˈda(ʁ)/ [ɡĩˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ɡĩˈda(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡĩˈda(ʁ)/ [ɡĩˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡĩˈda(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɡĩˈdaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɡĩˈda.ɾi/
Verb
guindar (first-person singular present guindo, first-person singular preterite guindei, past participle guindado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ɡinˈdaɾ/ [ɡĩn̪ˈd̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: guin‧dar
Verb
guindar (first-person singular present guindo, first-person singular preterite guindé, past participle guindado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive guindar | |||||||
dative | guindarme | guindarte | guindarle, guindarse | guindarnos | guindaros | guindarles, guindarse | |
accusative | guindarme | guindarte | guindarlo, guindarla, guindarse | guindarnos | guindaros | guindarlos, guindarlas, guindarse | |
with gerund guindando | |||||||
dative | guindándome | guindándote | guindándole, guindándose | guindándonos | guindándoos | guindándoles, guindándose | |
accusative | guindándome | guindándote | guindándolo, guindándola, guindándose | guindándonos | guindándoos | guindándolos, guindándolas, guindándose | |
with informal second-person singular tú imperative guinda | |||||||
dative | guíndame | guíndate | guíndale | guíndanos | not used | guíndales | |
accusative | guíndame | guíndate | guíndalo, guíndala | guíndanos | not used | guíndalos, guíndalas | |
with informal second-person singular vos imperative guindá | |||||||
dative | guindame | guindate | guindale | guindanos | not used | guindales | |
accusative | guindame | guindate | guindalo, guindala | guindanos | not used | guindalos, guindalas | |
with formal second-person singular imperative guinde | |||||||
dative | guíndeme | not used | guíndele, guíndese | guíndenos | not used | guíndeles | |
accusative | guíndeme | not used | guíndelo, guíndela, guíndese | guíndenos | not used | guíndelos, guíndelas | |
with first-person plural imperative guindemos | |||||||
dative | not used | guindémoste | guindémosle | guindémonos | guindémoos | guindémosles | |
accusative | not used | guindémoste | guindémoslo, guindémosla | guindémonos | guindémoos | guindémoslos, guindémoslas | |
with informal second-person plural imperative guindad | |||||||
dative | guindadme | not used | guindadle | guindadnos | guindaos | guindadles | |
accusative | guindadme | not used | guindadlo, guindadla | guindadnos | guindaos | guindadlos, guindadlas | |
with formal second-person plural imperative guinden | |||||||
dative | guíndenme | not used | guíndenle | guíndennos | not used | guíndenles, guíndense | |
accusative | guíndenme | not used | guíndenlo, guíndenla | guíndennos | not used | guíndenlos, guíndenlas, guíndense |
Related terms
Further reading
- “guindar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.