gripar

Portuguese

Etymology

From gripe (the flu) + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾiˈpa(ʁ)/ [ɡɾiˈpa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡɾiˈpa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾiˈpa(ʁ)/ [ɡɾiˈpa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾiˈpa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɡɾiˈpaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾiˈpa.ɾi/

  • Hyphenation: gri‧par

Verb

gripar (first-person singular present gripo, first-person singular preterite gripei, past participle gripado)

  1. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to catch the flu

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from French gripper (to grasp).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɾiˈpaɾ/ [ɡɾiˈpaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: gri‧par

Verb

gripar (first-person singular present gripo, first-person singular preterite gripé, past participle gripado)

  1. to cause mechanical gears to jam; to seize up

Conjugation

Further reading

Swedish

Noun

gripar

  1. indefinite plural of grip
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.