granda
English
Noun
granda (plural grandas)
- (informal, Scotland, Northern England) grandfather
- 2017, Sarah Millican, How to be Champion:
- My granda would make everything from scratch and it was a wonderful feast of a picky tea. His potatoes deep-fried in batter were amazing.
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [ˈɡranda]
- Rhymes: -anda
- Hyphenation: gran‧da
Adjective
granda (accusative singular grandan, plural grandaj, accusative plural grandajn)
- big, large
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
- Fiŝo granda naĝas profunde.
- A big fish swims deep.
- Riĉulo havas grandan parencaron.
- A rich person has many relatives.
- Pli granda ol la kaprino, estas la vulpo. - La vulpo estas pli granda ol la vulpo. - La vulpo, pli granda ol la kaprino, estas.
- The fox is bigger than the she-goat.
- Fiŝo granda naĝas profunde.
- Antonym: malgranda
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
Derived terms
- grandampleksa (“vast, extensive”)
- grandeco (“size”)
Descendants
- Ido: granda
Icelandic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkranta/
Verb
granda (weak verb, third-person singular past indicative grandaði, supine grandað)
Conjugation
granda — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að granda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
grandað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
grandandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég granda | við gröndum | present (nútíð) |
ég grandi | við gröndum |
þú grandar | þið grandið | þú grandir | þið grandið | ||
hann, hún, það grandar | þeir, þær, þau granda | hann, hún, það grandi | þeir, þær, þau grandi | ||
past (þátíð) |
ég grandaði | við grönduðum | past (þátíð) |
ég grandaði | við grönduðum |
þú grandaðir | þið grönduðuð | þú grandaðir | þið grönduðuð | ||
hann, hún, það grandaði | þeir, þær, þau grönduðu | hann, hún, það grandaði | þeir, þær, þau grönduðu | ||
imperative (boðháttur) |
granda (þú) | grandið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
grandaðu | grandiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
grandast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að grandast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
grandast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
grandandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég grandast | við gröndumst | present (nútíð) |
ég grandist | við gröndumst |
þú grandast | þið grandist | þú grandist | þið grandist | ||
hann, hún, það grandast | þeir, þær, þau grandast | hann, hún, það grandist | þeir, þær, þau grandist | ||
past (þátíð) |
ég grandaðist | við grönduðumst | past (þátíð) |
ég grandaðist | við grönduðumst |
þú grandaðist | þið grönduðust | þú grandaðist | þið grönduðust | ||
hann, hún, það grandaðist | þeir, þær, þau grönduðust | hann, hún, það grandaðist | þeir, þær, þau grönduðust | ||
imperative (boðháttur) |
grandast (þú) | grandist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
grandastu | grandisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
grandaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
grandaður | grönduð | grandað | grandaðir | grandaðar | grönduð | |
accusative (þolfall) |
grandaðan | grandaða | grandað | grandaða | grandaðar | grönduð | |
dative (þágufall) |
grönduðum | grandaðri | grönduðu | grönduðum | grönduðum | grönduðum | |
genitive (eignarfall) |
grandaðs | grandaðrar | grandaðs | grandaðra | grandaðra | grandaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
grandaði | grandaða | grandaða | grönduðu | grönduðu | grönduðu | |
accusative (þolfall) |
grandaða | grönduðu | grandaða | grönduðu | grönduðu | grönduðu | |
dative (þágufall) |
grandaða | grönduðu | grandaða | grönduðu | grönduðu | grönduðu | |
genitive (eignarfall) |
grandaða | grönduðu | grandaða | grönduðu | grönduðu | grönduðu |
Related terms
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto granda, English grand, French grand, Italian grande, Spanish grande.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡran.da/
Antonyms
Ladin
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡran.da/
Audio (file) - Rhymes: -anda
- Syllabification: gran‧da
Etymology 1
Borrowed from French grande (aventure).
Noun
granda f
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.