granar

See also: grânar, grånar, and granâr

Catalan

Etymology

From gra + -ar.

Pronunciation

Verb

granar (first-person singular present grano, first-person singular preterite graní, past participle granat)

  1. (intransitive, of a plant) to produce grain

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From Latin grānum + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈna(ʁ)/ [ɡɾaˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡɾaˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾaˈna(ʁ)/ [ɡɾaˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾaˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐˈna.ɾi/

Verb

granar (first-person singular present grano, first-person singular preterite granei, past participle granado)

  1. (transitive) to granulate, to form into grains
  2. (intransitive) to produce grains (of corn)
  3. (intransitive, Brazil, colloquial) to enter adolescence

Conjugation

References

Spanish

Etymology

From grano + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡɾaˈnaɾ/ [ɡɾaˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: gra‧nar

Verb

granar (first-person singular present grano, first-person singular preterite grané, past participle granado)

  1. (intransitive) to produce or develop grains or seeds
  2. to become rich

Conjugation

Further reading

Swedish

Noun

granar

  1. indefinite plural of gran

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.