gigil
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɟɪɟɪlʲ/
Verb
gigil (present analytic giglíonn, future analytic gigleoidh, verbal noun gigilt, past participle gigilte)
- Alternative form of cigil (“to tickle”)
Conjugation
conjugation of gigil (second conjugation)
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | giglím | giglíonn tú; giglír† |
giglíonn sé, sí | giglímid; giglíonn muid |
giglíonn sibh | giglíonn siad; giglíd† |
a ghiglíonn; a ghiglíos / a ngiglíonn*; a ngiglíos* |
giglítear |
past | ghigil mé; ghiglíos | ghigil tú; ghiglís | ghigil sé, sí | ghiglíomar; ghigil muid | ghigil sibh; ghiglíobhair | ghigil siad; ghiglíodar | a ghigil / ar ghigil* |
giglíodh | |
past habitual | ghiglínn / ngiglínn‡‡ | ghiglíteá / ngiglíteᇇ | ghiglíodh sé, sí / ngiglíodh sé, s퇇 | ghiglímis; ghiglíodh muid / ngiglímis‡‡; ngiglíodh muid‡‡ | ghiglíodh sibh / ngiglíodh sibh‡‡ | ghiglídís; ghiglíodh siad / ngiglídís‡‡; ngiglíodh siad‡‡ | a ghiglíodh / a ngiglíodh* |
ghiglítí / ngiglít퇇 | |
future | gigleoidh mé; gigleod; gigleochaidh mé† |
gigleoidh tú; gigleoir†; gigleochaidh tú† |
gigleoidh sé, sí; gigleochaidh sé, sí† |
gigleoimid; gigleoidh muid; gigleochaimid†; gigleochaidh muid† |
gigleoidh sibh; gigleochaidh sibh† |
gigleoidh siad; gigleoid†; gigleochaidh siad† |
a ghigleoidh; a ghigleos; a ghigleochaidh†; a ghigleochas† / a ngigleoidh*; a ngigleos*; a ngigleochaidh*†; a ngigleochas*† |
gigleofar; gigleochar† | |
conditional | ghigleoinn; ghigleochainn† / ngigleoinn‡‡; ngigleochainn†‡‡ | ghigleofá; ghigleochthᆠ/ ngigleofᇇ; ngigleochthᆇ‡ | ghigleodh sé, sí; ghigleochadh sé, sí† / ngigleodh sé, s퇇; ngigleochadh sé, s톇‡ | ghigleoimis; ghigleodh muid; ghigleochaimis†; ghigleochadh muid† / ngigleoimis‡‡; ngigleodh muid‡‡; ngigleochaimis†‡‡; ngigleochadh muid†‡‡ | ghigleodh sibh; ghigleochadh sibh† / ngigleodh sibh‡‡; ngigleochadh sibh†‡‡ | ghigleoidís; ghigleodh siad; ghigleochadh siad† / ngigleoidís‡‡; ngigleodh siad‡‡; ngigleochadh siad†‡‡ | a ghigleodh; a ghigleochadh† / a ngigleodh*; a ngigleochadh*† |
ghigleofaí; ghigleochthaí† / ngigleofa퇇; ngigleochtha톇‡ | |
subjunctive | present | go ngiglí mé; go ngiglíod† |
go ngiglí tú; go ngiglír† |
go ngiglí sé, sí | go ngiglímid; go ngiglí muid |
go ngiglí sibh | go ngiglí siad; go ngiglíd† |
— | go ngiglítear |
past | dá ngiglínn | dá ngiglíteá | dá ngiglíodh sé, sí | dá ngiglímis; dá ngiglíodh muid |
dá ngiglíodh sibh | dá ngiglídís; dá ngiglíodh siad |
— | dá ngiglítí | |
imperative | giglím | gigil | giglíodh sé, sí | giglímis | giglígí; giglídh† |
giglídís | — | giglítear | |
verbal noun | gigilt | ||||||||
past participle | gigilte |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
gigil | ghigil | ngigil |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *gigil.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡi.ɡil/
- (Johor-Riau) IPA(key): [ˈɡiɡɪl], [ˈɡiɡel], [ˈɡiɡe̞l]
- Rhymes: -iɡil, -il, -iɡel, -el
Derived terms
Descendants
- Indonesian: gigil
Further reading
- “gigil” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
Alternative forms
- guiguil — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *gigil. Compare Ilocano gerger, Kapampangan galgal, Malay gegar / gigil.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈɡiɡil/ [ˈɡi.ɣɪl] (noun)
- Rhymes: -iɡil
- IPA(key): /ɡiˈɡil/ [ɡɪˈɣil] (adjective)
- Rhymes: -il
- IPA(key): /ˈɡiɡil/ [ˈɡi.ɣɪl] (noun)
- Syllabification: gi‧gil
Noun
gigil (Baybayin spelling ᜄᜒᜄᜒᜎ᜔)
- suppressed, overwhelming pleasure, thrill, or sometimes also anger, manifested by the gritting of teeth, tight gripping of hands, and/or trembling of the body
- Hindi ko mapigil ang gigil ko sa kanya.
- I can't suppress this overwhelming emotion I have against him.
Derived terms
- makagigil
- manggigil
- paggigil
- panggigigil
- panggigilan
Adjective
gigíl (Baybayin spelling ᜄᜒᜄᜒᜎ᜔)
- gritting one's teeth, gripping one's hands tightly, and/or trembling one's body due to suppressed, overwhelming pleasure, thrill, or sometimes also anger
- 1999, Rosario Torres-Yu, Lilia F. Antonio, Ligaya Tiamson-Rubin, Talinghagang Bukambibig, Inilathala, →ISBN:
- Gasgas na gasgas na ang balita mong iyon. Gigil na gigil — sabik na sabik, gustong malaman kaagad kung ano ang magiging wakas, o galit na galit. Kanina pa gigil na gigil si Perlie kay Paul. Hilot nang hilot — ginagawa ang lahat nang ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 2007, Retrato ng artista bilang Filipino: isang elehiya na may tatlong tagpo, Ateneo University Press, →ISBN, page 9:
- Gigil na gigil ako — at tuwang-tuwa sa sarili na gigil na gigil ako. Katunayan iyon na bahagi ako ng aking kapanahunan, at tigib ng marangal na malasakit sa kalagayan ng sangkatauhan. Kaya, umakyat ako sa hagdanan, at saglit na tumayo ...
- (please add an English translation of this quotation)
- 2014, Taga Imus, Sa Butas 2012: Tagalog Gay Story, Taga Imus M2M Books - TGIMS Publishing Services, →ISBN, page 51:
- Gigil na gigil na akong malaman kung ano nga. Nakatakip ang mga palad niya na parang piring sa aking mata habang ako ay naghihintay ng segundong alisin niya na iyon para makita ko na ang surpresa. Pero masaya ako. Kinikilig ako.
- (please add an English translation of this quotation)
- year unknown, Sambotani Iv' 2007 Ed., Rex Bookstore, Inc. (→ISBN), page 1865:
- Gigil na gigil si Aling Rosa sa pagsasalita at lumilitaw ang mga ugat sa leeg. “Bayaan mo na... talagang ganyan ang bunso!" “Bunso!” Hinagod ni Aling Rosa ang buhok na nakalag sa pagkakapusod at padarag na ibinuhol uli iyon, at sinundan ...
References
- “gigil”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “gigil”, in Pinoy Dictionary, 2010–2024
- Jovita Ona Calixihan, Filipino-English Figures of Speech (→ISBN, 2007): "very eager, raring to do something"
- Ed Lim, LIM Filipino-English English-Filipino Dictionary: "trembling"
- Tuttle Concise Tagalog Dictionary (→ISBN, 2017): "trembling because of anger or fondness"
- Renato Perdon, Pocket Tagalog Dictionary: Tagalog-English English-Tagalog →ISBN, 2012): "gnashing of teeth"
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.