gió

See also: Appendix:Variations of "gio"

Italian

Adverb

gió (Tuscan)

  1. Alternative form of giù (found in Gombitelli)

References

Middle Vietnamese

Alternative forms

Etymology

From Proto-Vietic *k-jɔːʔ ~ *kʰjɔːʔ, from Proto-Mon-Khmer *kjaal.

Pronunciation

Noun

(classifier cơn) gió (, 𩖅, 𩙋, 𩙌, 𩙍, 𫕲, 𫖾, 𫗃, 𫗄)

  1. wind (movement of air)
    Gió đã tắt.
    The wind has stopped.
    gió bắcnorth wind
    gió đou᷄east wind
    gió đou᷄ bắcnortheasterly wind
    gió tâywest wind
    gió namsouth wind
    gió tây namsouthwesterly wind
    cửa giàn gióopen door
    Gió sáo᷄ giạt thuièn.
    Wind-whipped waves thrashed the boat.
    bùâm ăn giówind in the sails
    Gió blúc cây.
    The wind uprooted trees.
    nơi khŏất gióshelter from the wind
    gió hút ꞗĕàoinhalation
    gió thỏi ꞗĕàoinhalation
  2. (alternative medicine) harmful elements that are believed to cause fevers, especially if the patient is exposed to a lot of wind, commonly thought of as actual harmful winds that can penetrate the body and that can be guarded against with silver-coated necklaces, wristbands or ankle bands

Synonyms

  • (wind): phu᷄

Derived terms

  • gió giung
  • mưa gió (rain and wind, inclement weather)
  • gió bão (windstorm, hurricane, cyclone)
  • gió bớc (northeasterly wind)
  • chính gió
  • gió may (northwesterly wind)
  • gió nồm (southeasterly wind)
  • gió xuêi (tailwind)
  • gió ngược (headwind)
  • phải gió
  • cơn gió (storm)

Descendants

References

Vietnamese

Etymology

From Middle Vietnamese gió, from Proto-Vietic *k-jɔːʔ ~ *kʰjɔːʔ, from Proto-Mon-Khmer *kjaal. Cognate with Muong xỏ, Arem kajɑːʔ, Pacoh cudyial, Khmer ខ្យល់ (khyɑl), Bahnar kial and Santali ᱦᱚᱭ (hôy).

Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 𪬪, composed of (MC kaH) + (MC yuX) (modern SV: ), and (MC yuX) (modern SV: ). Attested in the Annan Jishi (安南即事, 13th century) as (MC kaewH) (compare the Sino-Korean and Sino-Japanese readings of the character).

The rime of the Vietic and Munda forms (with back, rounded vowel) does not really match with the rest of Austroasiatic (which has *-aːl) and is probably one of the few identifiable Vieto-Munda isoglosses. Compare Juang kojo, Chut [Rục] kəjɔː³ vs. Old Mon kyāl, Talieng kjaːl.

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [zɔ˧˦]
  • (Huế) IPA(key): [jɔ˨˩˦]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [jɔ˦˥]
  • Homophone:
  • (file)

Noun

(classifier cơn, ngọn, con, luồng, làn) gió • (, , 𪬪, 𫗄, 𫗃, 𩙍, 𫖾, 𩙌, 𩙋, 𫕲, , 𩖅)

  1. wind (movement of air)
    Cơn gió nào đưa anh đến đây?
    What wind blows you here?
    Cuốn theo chiều gióGone with the Wind
  2. (alternative medicine) harmful elements that are believed to cause fevers, especially if the patient is exposed to a lot of wind, commonly thought of as actual harmful winds that can penetrate the body and that can be guarded against with silver-coated necklaces, wristbands or ankle bands
    Yếu mà còn ra gió.
    You go out into the wind even though you're weak. / Don't expose yourself to the wind if you're so weak. / Don't try to do daring things if you really can't.

Usage notes

  • The use of con as a classifier for this word is strictly literary or poetic.

Derived terms

Derived terms

See also

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.