gelatina
Catalan
Derived terms
Further reading
- “gelatina” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gelatina”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gelatina” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gelatina” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Etymology
From gelare (“to ice, freeze”).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒe.laˈti.na/
- Rhymes: -ina
- Hyphenation: ge‧la‧tì‧na
Derived terms
Further reading
Occitan
Pronunciation
Audio (file) Audio (Languedocien) (file)
Derived terms
Portuguese
Etymology
Borrowed from French gélatine (“jelly, gel”), from Italian gelatina (“jelly, gel”), from gelare (“to freeze”), from Latin gelāre (“to freeze”).[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʒe.laˈt͡ʃĩ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʒe.laˈt͡ʃi.na/
- (Portugal) IPA(key): /ʒɨ.lɐˈti.nɐ/
- Hyphenation: ge‧la‧ti‧na
Related terms
References
- “gelatina” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “gelatina” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /xelaˈtina/ [xe.laˈt̪i.na]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ina
- Syllabification: ge‧la‧ti‧na
Further reading
- “gelatina”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.