favor de
Spanish
Etymology
Ellipsis of hágame el favor de (“do me the favor of”).
Pronunciation
- IPA(key): /faˈboɾ de/ [faˈβ̞oɾ ð̞e]
- Syllabification: fa‧vor de
Preposition
- please (used before the infinitive of a verb)
- Favor de traerme un café.
- Bring me a coffee, please.
Usage notes
- Unlike por favor, favor de may only be used at the beginning of a clause. Favor de is also more polite.
See also
Further reading
- “favor de”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.